Читаем Самое сильное (СИ) полностью

- Простите, сэр Осберт, я, видимо, плохо расслышала. Вы предлагаете мне руку и сердце здесь?

- И даже сейчас. Не все ли равно, дорогая, когда будет заключён брак? – он обнял ее, невзирая на то, что она стояла, как безвольная кукла и никак не отвечала на его прикосновения.

- Но погодите... – осознав, что ее самым бессовестным образом лапают, девушка сделала слабую попытку оттолкнуть мужчину.

- Что, душа моя? – невнятно промычал ле Дюк, рот которого был занят ее шеей, а потом и мочкой уха, дальше – щекой и наконец губами.

- Не надо.. сэр рыцарь, я же невинная девица, я же…

Со своей лежанки священник услышал сперва треск разрываемого ворота платья, а после – звук пощёчины.

- Да-да, все прекрасные леди делятся на дам, не дам, и дам, но не вам…- эту сентенцию Осберт тоже частично проглотил, ибо язык его находился где-то в районе груди девушки.

На его щеке заалел отпечаток ее ладони, что его совершенно не остановило.

Понимая, что вот-вот падёт последний бастион, Мабель в отчаянии воскликнула:

- Я поклялась оберегать свое девичество до свадьбы! Вы не можете заставить меня нарушить клятву!!! – она саданула коленом рыцарю в очень чувствительное место, откуда и прыть взялась.

- Святой отец! – что было силы заорал Осберт, скорчившись, но девушку не отпустив.

Священник попытался сделать вид, что он не слышит, но с разъяренным ле Дюком номер не прошел.

- Да, сын мой, – наконец сказал он, вставая.

- Обвенчайте нас! Немедленно! – Осберт повернул девушку к себе спиной и удерживал ее за шею, завернув ее правую руку за спину. В такой позиции она не могла пинаться и кричать, хотя все ещё пыталась вырваться.

- Но, сэр рыцарь… у вас нет колец, да и мой сан не достаточно высок, чтоб…

- Чепуха! – громко сопя от возбуждения и натуги прервал его разозленный мужчина. – Отец Варфоломей, сию же секунду прекратите делать из себя идиота! Вы прекрасно понимаете, что нас необходимо обвенчать сейчас же, если женщина просит. Сами же знаете, – он прервался на то, чтоб половчее схватить упирающуюся Мабель, – что желание дамы – закон. Ай, дрянь! – он отвесил укусившей его девушке полновесную пощечину, на секунду лишившую ее чувств.

- Вот, святой отец, полюбуйтесь на то, что вы натворили! Из-за вашего промедления и нерешительности я был вынужден ударить собственную невесту! Извольте немедленно исправиться, иначе сразу после укрощения этой строптивой девицы я возьмусь за вас . Да стой же ты, ддд..дама! – Мабель почувствовала, что его хватка чуть ослабла, пока он говорил и попыталась взбрыкнуть, но не тут-то было.

- Хорошо, сын мой, – с видимой неохотой сказал старик.

Он встал и начал медленно, нараспев произносить подобающие случаю слова.

Мабель, видимо не смирившись с ситуацией, громко кричала, зовя на помощь хоть кого-нибудь. Она была уверена, что стражник не спит, но тот молчал, отвернувшись к стене. Снаружи доносились не менее истошные вопли упырей, в нижнюю дверь кто-то бился.

Когда она, в ответ на торопливый вопрос лица Варфоломея, “Согласна ли девица Мабель, дочь Томаса из Рокингема, взять в мужья сэра Осберта ле Дюка, благородного рыцаря из Йорка” замотала головой и попыталась ответить отрицательно, “благородный рыцарь ” зажал ей рот так, что едва не выдавил зубы, и ответил вместо нее.

“Объявляю вас мужем и женой его” лишило девушку всякой надежды, но самое страшное было впереди. Ошалев от похоти и вседозволенности, Осберт пожелал взять свою невесту тут же, невзирая на присутствие священника и стражника. Да и чудища, вопящие снаружи, были плохой заменой голосам гостей на свадьбе, по обычаю подбадривающим жениха и невесту в их первую брачную ночь.

- Ничего, – жестоко усмехаясь, пробормотал новоиспеченный муж, – зато наш с вами брак, радость моя, будет иметь свидетелей, подобно бракам венценосных особ. Кстати, Мабель, а ведь ты же из рода королей, разве не так? Ваших, саксонских? – говоря это, он целовал девушку, не слишком обращая внимание на ее вялое сопротивление. –

- Да, жена? – глумился Осберт, раздеваясь и раздевая девушку, тщетно пытавшуюся закрыться руками. – Отвечай мне, ибо теперь я твой муж перед богом и людьми, и не годится жене проявлятьясь свое неповиновение. Ну? – он больно сжал ее сосок двумя пальцами.

- Да,. – очень тихо сказала она, понимая, что ей и терять-то уже нечего, никто не придет и не защитит ее. – Наш род восходит к сестре Этгара Этелинга, Маргарите.

- Ты что-то темнишь, милая, – рыцарь грозно положил свою ладонь на ее горло и немного придавил, как бы желая показать серьезность своих намерений. – Как же при таком родстве, тебя могли назвать норманнским именем Мабель?

- Это не мое имя,. – она выдавливала слова тихо и хрипло, и священник, помимо воли, настрожил слух,. – Это прозвище. Мое настоящее имя – Гундреда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза