Читаем Самое сокровенное знание полностью

С другой стороны, этот стих нельзя толковать в том смысле, что преданный, занимающийся служением Господу, может совершать любые прегрешения; здесь речь идет лишь о случайном падении, вызванном сильными материальными привязанностями».

Таким образом, преданный не должен совершать грехи, думая при этом: «Я преданный и поэтому могу позволить себе действовать, как мне заблагорассудится». Такое умонастроение является седьмым оскорблением при воспевании святого имени Господа. На видйате тасйа йамаир хи шуддхих: те, кто придерживается такого настроения, никогда не смогут очиститься, даже если окажутся на суде у Ямараджи, надзирающего за смертью. Произнося этот стих, Кришна прославляет силу бхакти и открыто говорит о Своей пристрастности к беспримесным преданным.

Несмотря на это, может оставаться вопрос: «С какой стати считать человека категории су-дурaчaро („совершающего в высшей степени предосудительные поступки“) святым?»

ТЕКСТ 31

Он быстро становится добродетельным и обретает вечный мир. О сын Кунти, смело заявляй каждому, что Мой преданный никогда не погибнет.

Такой решительный преданный быстро очищается благодаря своему желанию помнить о Господе. Как отмечает Прабхупада, этому преданному нет необходимости проходить через очистительные обряды (прайашчитта). Преданности вполне достаточно.

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур так комментирует стихи 30–31 данной главы: «Кто-то может спросить: „Разве можно считать святым человека, который ведет себя недостойно?“ Ответ таков: „Его непременно нужно считать святым и относиться к нему как к садху“. Слова Кришны „следует считать“ стоят в повелительном наклонении. Неповиновение этому предписанию чревато неблагоприятными последствиями. „Доказательством истинности Моих слов нужно считать просто Мой приказ“.

Может возникнуть вопрос: „Допустим, такого человека можно считать садху, поскольку он поклоняется Тебе. Но если тот же человек завладевает чужими женами и собственностью, в этом случае его нельзя считать таковым“.

На это предположение отвечает слово эва, „исключительно“: „При любых обстоятельствах, всегда, его необходимо считать садху“.

Мы никогда не должны смотреть на такого человека как на преступника. Его решимость непоколебима: „Я могу отправиться в ад или из-за моих греховных поступков родиться животным. Но при этом я буду поклоняться только Шри Кришне, и никому другому“. Такого рода решимость достойна похвалы.

Тем не менее люди могут спросить: „Почему же Ты, Господь, принимаешь поклонение от человека, не следующего религиозным заповедям? Почему Ты принимаешь еду и напитки от того, чье сердце запятнано вожделением, гневом и прочими пороками?“

Господь отвечает: „Такой человек быстро становится праведником“. Кришна не говорит: „Такой человек в будущем станет“ или „Такой человек вскоре обретет мир“. Нет, Господь говорит о таком человеке в настоящем времени: „Он уже сейчас становится“, „Он уже сейчас обретает мир“.

Господь продолжает: „Это означает, что сразу после того, как человек совершил грех, он, вспоминая обо Мне, испытывает стыд. Так он быстро становится праведником. Такой преданный думает: ‚О горе мне! Я запятнал репутацию вайшнавской общины. Нет на свете человека более падшего, чем я. Будь я проклят!‘ Испытывая угрызения совести, преданный обретает полный покой и отрешенность“.

Господа вновь могут спросить: „Если такой человек становится по-настоящему праведным, к нему не может быть претензий. Но чем оправдать преданного, который ведет себя безнравственно и не оставляет своих греховных занятий на протяжении всей своей жизни? Что можно сказать в его защиту?“

Оставаясь неравнодушным к Своим преданным, с полной убежденностью и даже с некоторым гневом в голосе, Господь отвечает на подобные сомнения, начиная со слова каунтейа: „Мой преданный все равно никогда не погибнет. Даже после смерти он никогда не скатывается вниз“.

Арджуна с болью в сердце думал о том, как тяжело будет принять эти доводы жестокосердным людям, жонглирующим словами и находящим наслаждение в ложной логике. Чтобы ободрить Своего друга, Кришна говорит: „О Каунтея, отправляйся на собрание таких спорщиков и привлеки их внимание ударами барабанов и звоном каратал. Затем, вскинув руки, бесстрашно провозгласи Мое обещание: ‚Я, Кришна, Верховный Господь, заявляю, что, даже если Мой преданный совершает самые ужасные поступки, он никогда не погибнет. Более того, он вне всяких сомнений достигнет успеха‘. Твое уверенное заявление разобьет вдребезги гнилую логику злопыхателей. Они непременно примут тебя как своего гуру“. Таково объяснение Шридхары Свами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика / Здоровье и красота