Читаем Самое таинственное убийство полностью

— Для этого нужно создать его двойник.

— Двойник?

— Да, точную копию. Элементарная вещь, если судить по репортажу двоих телеведущих.

— Каких ведущих? Голова кругом идет.

Сильвина задумалась. Как такая мысль до сих пор не пришла ей в голову? Ну, ей-то — ладно. Но как до этого не додумался ни один из физиков?

— А ты уверен, что это возможно? — с сомнением спросила она, глядя на шар с извивающимися щупальцами.

Белковый начал развивать ей теорию, но она плохо вникала во все эти микрочастицы и силовые поля. Неужели возможно такое счастье — вернуть Арни?

— В мире нет ничего, кроме полей и частиц, — сказал робот. — Частицы движутся в силовых полях, подчиняясь их кривизне.

— Как же создать двойник?

— Прежде всего, нужна подробная генетическая карта Арнольда Завары. Она есть в медицинском центре республики, где хранятся все такие карты выдающихся людей. Далее, нужно создать соответствующие электромагнитные и биополя, для каждой клетки будущего тела.

— Их много…

— Их очень много, но не бесконечность же!

— Можно это проделать в нашей лаборатории? Здесь, на вилле?..

— У нас нет. А вот в Ядерном центре — пожалуй. В принципе задача проста: в нужные поля поместить нужные частицы и придать им необходимые импульсы.

— И что тогда?

— Произойдет синтез.

— Мне трудно судить…

— Для осуществления проекта придется преодолеть колоссальные технические трудности. Понадобятся огромные средства, безумные энергетические мощности.

— Невозможно.

— Ошибаешься, Сильвина. Ты плохо знаешь историю человечества.

— Путаешь ты что-то.

— Вспомни ваши мифы и легенды, запечатленные в священных книгах. Разве главная из легенд не трактует о синтезе человеческого организма из бездушной материи, элементарных частиц?..

— Не припомню.

— А миф о сотворении Адама из глины?

— Роб, ты прав! — с этим возгласом она покинула помещение кортов и помчалась искать Эребро — единственного из физиков, который остался на вилле.

Настроение молодой пары, медлившей покинуть виллу, никак нельзя было назвать радостным. Полная неустроенность, отсутствие работы у Эребро. А тут еще Мартину недомогание одолело. Целыми днями лежала она в комнате, ее то знобило, то в жар бросало. Из-за этого и намеченную поездку к Рабиделю пришлось отложить — не лететь же в таком состоянии.

Эребро значительную часть времени проводил в библиотеке либо в информарии: решил превратить нужду в добродетель и позаниматься, пополнив прорехи в знаниях. Он понимал, что судьба едва ли еще когда-нибудь ему предоставит такую сокровищницу научной мысли. Больше всего молодого физика интересовал ход рассуждений этого удивительного Сванте Филимена, приведший сыщика к открытию параллельных миров.

Начал Эребро с того, что отобрал и отложил в сторонку все книги и информблоки, которыми пользовался Филимен, когда с помощью ментора Делиона осваивал новую для него сферу познания. Эребро до сих пор не мог постичь, как этот сыщик, к тому же оказавшийся всего-навсего белковым роботом, сумел не только освоить необозримый массив физической науки, но и выдвинуть новые идеи, опередив ведущих ученых Земли. Да что там говорить! Эребро испытывал к Сванте чувство зависти, хотя не смел даже себе в этом признаться. Чтобы проследить за ходом мысли Филимена, Эребро обращал особое внимание на абзацы и формулы, помеченные легчайшим касанием ногтя или карандаша сыщика.

— Кажется, я и сам становлюсь похожим на сыщика, который расследует преступление, — подумал Эребро и усмехнулся неожиданной мысли.

Он сидел за столом, обложенный грудами фолиантов. Чуть шипела панель дневного света, отбрасывая бледные лучи. Здесь-то и застала его Сильвина.

— Что случилось? — поднялся ей навстречу Эребро. Глаза Сильвины блуждали, волосы растрепались от бега, она с трудом переводила дыхание.

— Еле нашла тебя, Эреби…

— Что-то с Мартиной?

Она помотала головой.

— Мишель?

— Дело не в Мишеле, — произнесла Сильвина и рассказала о только что состоявшемся разговоре с белковым.

Эребро выслушал внимательно, время от времени задавая вопросы. Когда Сильвина умолкла, он спросил:

— И это все?

— Разве ты не потрясен, Эребро?

— Ничего нового я не услышал. Ваш партнер по теннису просто позаимствовал чужую идею.

— Меня не интересуют ваши дурацкие приоритеты! — вспылила Сильвина. — Какая мне разница, кто первым сказал «а»? Я премий не распределяю. Ты лучше скажи, есть ли смысл в том, что он сказал мне?

— Другими словами, можно ли создать второго Арнольда Завару, как Адама из глины? — уточнил Эребро.

— Да.

— Можно.

— О, боги! — выдохнула Сильвина и без сил опустилась в кресло, мгновенно принявшее ее форму. — О, всемогущие физики, почему же вы до сих пор этого не сделали?! Что, собственно, вам помешало, коль скоро это возможно?..

— Между возможностью и ее осуществлением лежит пропасть.

— Ее надо перепрыгнуть!

— Преодолеть ее невозможно.

— Я обращусь к президенту, я всколыхну весь мир! — закричала Сильвина. — Президент мне не откажет, во сколько бы ни обошелся проект создания двойника.

— Президент не Господь Бог.

— Неужели он не захочет вернуть в строй короля физиков? Неужели средства пожалеет?

Перейти на страницу:

Похожие книги