Читаем Самоучитель испанского языка полностью

Это был очень длинный урок. Мы продолжим с описанием предметов и начнем тему «Описание людей». Я научу тебя, как описывать людей, используя указательные местоимения. В следующем уроке я поделюсь с тобой словами, которые помогут тебе описывать предметы: их цвет, размер и форму. И очень скоро ты сможешь составить своё первое описание предмета. Nos vemos después:)

<p>Профессии</p>

¿Qué eres tú? — Profesiones

Мы закончили с описанием предметов. И сегодня продолжаем описывать людей. Одним важным элементом в описании людей является их профессия. В этом уроке я предложу тебе список различных профессий с указанием мужского и женского рода. Сегодня мы будем использовать только глагол Ser, потому что мы будем говорить о том, чем мы занимаемся в жизни — о профессии или деятельности.

Estudiante

* * *

Profesor,ra

* * *

Doctor,ra

* * *

Policia

* * *

Músico

* * *

Diseñador,ra

* * *

Programador,ra

* * *

Abogado,da

* * *

Ingeniero,ra

* * *

Arquitecto,ta

* * *

Mesero,ra

* * *

Escritor,ra

* * *

Vendedor,ra

* * *

Pintor,ra

* * *

Niñero,ra

* * *

Chofer

* * *

Actor, actriz

* * *

Deportista

* * *

Conserje

¿A qué te dedicas?

Ты уже знаешь многие профессии на испанском языке и сможешь описать человека, сказав: “Él es mi amigo Israel. Él es deportista”.

Однако, в обычной жизни, встречая людей, будет странным спросить «Кто ты?» И если ты задашь этот вопрос, никто не поймёт, что ты спрашиваешь их профессию.

В испанском языке мы используем вопрос: “¿A qué te dedicas?” — «Чем ты занимаешься в жизни?» На этот вопрос можно ответить так:

Yo trabajo, Yo soy… + profesión (médico, estudiante, ingeniero…)

Mis amigos trabajan y estudian.Mis padres son comerciantes.

Или

Yo me dedico a…

Sujeto + dedicarse + a + verbo en infinitivo

• Yo me dedico a estudiar.

• Mi hermana se dedica a trabajar. Ella es secretaria.

• Gabriel García Márquez se dedica a escribir. Él es escritor.

• Jaimie Oliver se dedica a cocinar. Él es chef.

• Nosotros nos dedicamos a estudiar. Somos estudiantes.

Сопряжение глаголов в настоящем времени:

Pronombre — Trabajar — Estudiar

Yo — Trabaj-o — Estudi-o

Tú — Trabaj-as — Estudi-as

Usted — Trabaj-a — Estudi-a

Él, ella, eso — Trabaj-a — Estudi-a

Nosotros — Trabaj-amos — Estudi-amos

Vosotros — Trabaj-áis — Estudi-áis

Ustedes — Trabaj-an — Estudi-an

Ellos — Trabaj-an — Estudi-an

Dedicar-se

Yo — Me — Dedic-o

Tú — Te — Dedic-as

Usted — Se — Dedic-a

Él, ella, eso — Se — Dedic-a

Nosotros — Nos — Dedic-a

Vosotros — Os — Dedic-áis

Ustedes — Se — Dedic-an

Ellos — Se — Dedic-an

¿Y dónde trabajas? — Где ты работаешь?

¿Dónde estudias? — Где ты учишься?

Él y ella son policías y trabajan en la estación de policía

* * *

Yo soy escritor. Trabajo en mi casa.

* * *

Me dedico a cocinar. Soy chef. Trabajo en un restaurante.

* * *

Yo también soy cocinero. Trabajo en la calle.

* * *

Ella es mesera y trabaja en un restaurante.

* * *

Los niños son estudiantes y estudian en la escuela.

* * *

Nosotros somos estudiantes también, pero estudiamos en la universidad.

* * *

Él es profesor en la universidad.

* * *

Y ella es profesora en la escuela.

* * *

Yo soy programador y trabajo en una oficina.

* * *

Ella es niñera y trabaja en la casa del señor Rodrigo.

* * *

Yo soy doctor. Trabajo en el hospital.

* * *

Nosotros también trabajamos en el hospital. Somos enfermeros.

* * *

Yo me dedico a hacer música. Soy músico y trabajo en la calle.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки