В начале слова произносится также как русский звук «Б». (Барсук, борщ)
В середине слова испанский «v» похож на русскую «В», однако не нужно произносить её слишком твёрдо.
* * *
W,w “Doble U" в Мексике, а также Uve doble, doble ve, ve doble в других странах.
Используется только в иностранных словах. Произносится примерно также, как русское «уи», «уа», «уо». (уилсон, уандер, уотер)
* * *
X,x
Этот звук похож на русский «кс». (Ксения, ксилофон)
Однако, в некоторых словах он произносится иначе. В основном, это имена или названия мест. Например,
В других словах, (в основном это слова, которые пришли из преиспанских культур), мы произносим русский звук «шь». Например,
Мишьоте Сель-ха —
Также, в некоторых словах мы произносим звук, похожий на русский «с», например,
* * *
Y,y «Y Griega»
Эта буква используется в двух случаях: как гласный, и как согласный. Произносится также как русский звук «й». (Йогурт)
Как согласный:
Как гласный:
* * *
Z,z “zeta”
Эта буква произносится также как русский звук «с» почти во всех латиноамериканских странах и Испании. Однако, в некоторых регионах Испании, буква «Z» читается примерно как русский звук «з» (больше похож на английский “th”). Я считаю, что нет необходимости произносить букву «Z» как «з». Рекомендую произносить просто «с». (Zorro)
* * *
Сочетание букв Ch, ch. “Che”
Произносится также как русский звук «ч». (Чеснок, часы)
Как здороваться и прощаться по-испански
Hola! ¿Cómo estás? (Привет! Как дела?)
Сегодня я расскажу, как здороваться и прощаться по-испански. В испанском, также как и в русском, и в любом другом языке, существует несколько способов приветствия. Какой вид приветствия использовать зависит от многих факторов. Например, возраст человека, к которому ты обращаешься, или его положение в обществе, время суток, страна, и даже город, где происходит общение.
Сначала разберём основные, стандартные приветствия на испанском языке.
Если не хочешь быть формальным, но в тоже время не хочешь быть слишком неформальным, ты можешь сказать:
Также Buenas noches используется как пожелания доброй ночи перед сном.
В испанском, мы чаще всего используем фразу «¿Cómo estás?», чтобы спросить «Как дела?». А ещё мы говорим: ¿Cómo vas?, что, собственно, означает тоже самое — «Как дела?», «Как поживаешь?»
А теперь несколько вариантов,
В испанском существует несколько способов прощания, которые можно использовать в любое время суток. Отличие опять лишь в формальности.