Читаем Самоучитель танцев для лунатиков полностью

– Скоро вернусь, – бросил Томас, встал из-за стола и направился прямиком в сад.

– Миссис Ипен, а можно мне еще одну пури?

– Конечно-конечно! – защебетала Камала, передавая Джейми сразу две, и у них тут же завязалась беседа о том, что такое пури, почему, по мнению Камалы, они лучше жареного хлеба, а также по какой причине ее пури (кого угодно спроси!) лучше, чем у всех остальных.

Амина отвернулась, глядя на отца, который деревянной походкой шел в сторону сада. Вот он застыл у калитки. Потом перегнулся через нее, что-то сказал. Подождал, cнова что-то произнес и отправился обратно с напряженным, натянутым, словно кожа барабана, лицом.

– Ой, слушайте, завтра же Димпл приезжает! – вдруг вспомнила Амина. – То есть на самом деле сегодня, но завтра утром заедет к нам.

– Зачем? – нахмурилась Камала.

– Хочет увидеться с папой.

– Фи! Лучше бы о своих родителях подумала! Бала так за нее беспокоится!

Томас вернулся за стол и тяжело опустился на свое место.

– Я как раз говорила маме, что завтра утром к нам заедет Димпл, – пытаясь поймать его взгляд, начала Амина.

– Димпл – школьная подруга Амины, – объяснила Джейми Камала. – У них теперь мало общего, но что тут поделаешь…

– Да-да, я помню ее со школы.

– О! – оживилась Камала. – Так ты тоже учился в «Меса»? А я и не знала! Мне никто не сказал!

– Разве это важно, мам?

– Так, значит, у вас куча общих знакомых! И ребята, и все, кто тут живет! Вы общаетесь? Часто видитесь?

– Ну вроде того…

Амина отвернулась от них и посмотрела на Томаса. Он переводил взгляд туда-сюда, как будто пытался вспомнить, куда положил что-то важное. Амина снова пнула его ногой под столом.

– Значит, ты знал и Акила? – спросила Камала, тщательно прожевав еду и проглотив ее.

– Да. Вообще-то, он встречался с моей сестрой Пейдж.

Камала быстро заморгала, губы слегка зашевелились, будто она пыталась закончить фразу беззвучно, а Томас резко отвернулся от сада и взглянул на Джейми:

– Ты брат Пейдж?

– Да.

– Пейдж из школы? – наклонился вперед отец. – Та самая, его девушка?

– Да, Пейдж Андерсон.

– Пейдж Андерсон, – тихо повторила Камала, словно напевая слова давно забытой песни.

– Та самая девушка. – Томас вопросительно посмотрел на Амину. – Та самая.

– Она, кажется, приезжала как-то раз, – произнесла Камала, и Джейми кивнул.

– Невероятно! – воскликнул Томас и хлопнул рукой по столу.

– Да, – начал Джейми, – странное совпадение…

Томас громко рассмеялся, и Джейми улыбнулся, несмотря на странность ситуации, потому что никто не мог устоять перед внезапными вспышками радости Томаса, перед его улыбкой, моментально расплывавшейся на лице, как будто он сорвал вселенский джекпот.

– Ты это слышал? – крикнул Томас, повернувшись в сторону сада. – У нас тут брат Пейдж Андерсон!

Амина встревоженно посмотрела на Камалу.

– Он здесь! – крикнул отец чуть громче и показал на Джейми. – Прямо здесь!

– Прекрати, – тихо сказала Камала, касаясь его плеча, но он оттолкнул ее, нащупывая руками бинокль.

– Подожди, я должен видеть его лицо!

Камала наклонилась к его уху и начала что-то быстро шептать на малаялам, но Томас даже не потрудился сделать вид, что слушает.

– Он меня игнорирует! Притворяется, что ничего не слышит!

Амина потянула Джейми за руку, но он в шоке наблюдал за происходящим, открыв от удивления рот, как будто смотрел кино.

– Ты меня слышишь?! – заорал Томас, и в его голосе прозвучало такое отчаяние, что все остальные вздрогнули.

Отец заметно разволновался, одной рукой держал бинокль, пальцы другой конвульсивно сжимались и разжимались.

– Вы только посмотрите на него! – махнул он в сторону сада дрожащей рукой. – Делает вид, что не слушает меня, а сам все мотает на ус! Я был точно такой же! Моя мать просто с ума от этого сходила!

Амина беспомощно посмотрела в сторону огорода, тонувшего в голубых сумерках, словно в морских волнах.

– Моя тоже, – вдруг произнес Джейми, и Томас повернулся к нему. – Моя мама тоже этого терпеть не могла, – покраснев, объяснил Джейми. – Все говорила мне, что когда-нибудь я об этом пожалею.

– И что, – бросил на него пристальный взгляд Томас и медленно сел, – ты пожалел?

– Да. Вообще-то да.

– Вы с ней близки?

– Она умерла несколько лет назад. Рак груди.

– Ты был рядом, когда она умирала?

– Да.

– В одной комнате? Рядом с ней?

– Папа! – воскликнула Амина, но Джейми просто кивнул, грустно и удивленно улыбаясь, словно неожиданно увидел место, по которому давно скучал.

Томас внимательно наблюдал за ним, словно происходящее было очень важно, а потом откинулся на спинку стула, прикрыл глаза и тихо произнес:

– Тебе не о чем жалеть.


После ужина они с Джейми поднялись к ней в комнату, а потом Амина пошла в душ. Когда она вернулась, он со смущенным видом лежал на ее кровати, слишком маленькой для него, и смотрел на балдахин.

– Так вот какие вы, девочки? – показал он рукой наверх, и морщины на его лице стали глубже от задумчивости. – День и ночь разглядываете цветочки?

– Ну, когда нам лет семь, то да. – Она села рядом.

– Хочешь поговорить об «Air Supply»?

– Ни за что!

– Черт, я так и знал! – признался он, вытирая капельку воды с ее плеча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза