Читаем Самоучитель танцев для лунатиков полностью

– Но когда ребенок родится, все узнают! Что семья Рой подумает о нас?! Боже, боже!

– Какая разница, что они подумают! – огрызнулся Чако, который наконец пришел в себя. – Главное, что мы подумаем! Ну и семейка! Я с этим мальчишкой поговорю! Я поставлю его на место!

– Пап, перестань! На дворе не пятидесятые!!!

Но для Чако на дворе были именно пятидесятые! Причем не американские, а индийские, по меркам которых беременная незамужняя дочь в тридцатилетнем возрасте была чем-то невероятным, вроде единорога! Чако изменился в лице от одной мысли о таком позоре.

– Эй, – окликнул родственника Томас, пытаясь перехватить его взгляд, – знаешь, а она ведь права. Чего тут ужасного?

– Тебе легко говорить! – огрызнулся Чако.

– Тогда вам надо пожениться как можно скорее, – произнесла Санджи, словно наконец-то пришла к какому-то логическому выводу. – Да, Димпл? Ты поэтому не хотела никого звать? Не потому, что не хочешь нас видеть, а просто время поджимает?

– Я не… Ну, в общем, да…

– Так, может быть, на выходных?

– Что?!

– Через четыре дня! До воскресенья ты в любом случае будешь здесь, так что мы успеем подготовиться! Свадьба – это же праздник, правда? А мы все время устраиваем праздники!

– Да! – захлопал в ладоши Радж. – Отличная идея! Мы сумеем все устроить, правда, Бала?

– Это совсем не обязательно, – нервно огляделась по сторонам Димпл, – ведь дяде Томасу сейчас нелегко, поэтому не надо…

– Судья Монтано – мой давний пациент, он сможет провести церемонию! А у нас в саду в это время года чудесно! – вмешался Томас. – Если ты согласишься, то мне не придется никуда ехать, и это будет просто прекрасно! Семейство Рой без труда доберется сюда из Вайоминга, а Камала приготовит угощение!

– Я? Приготовлю угощение?!

– Мы вместе приготовим, – радостно закивал Радж.

– Что думаешь? – тихо спросила у Димпл Амина, как будто их никто не слышал.

Сестра непроизвольно принялась шарить в карманах в поисках пачки сигарет, но тут же вспомнила, где находится, и стала грызть ногти.

– Ну, – неуверенно начала она, – мне надо сначала поговорить с Садживом…

– Так позвони ему! – заявила Санджи. – Чего тебе еще надо?

Что ей еще надо? Димпл с непроницаемым лицом повернулась к Чако. За стеной равнодушия скрывались тридцать лет сплошного разочарования. Краем глаза Амина увидела, что Бала кивает, заглядывая мужу в глаза, пытаясь заставить его уступить, чтобы пропасть между ними и дочерью не стала еще шире.

– Эй, – тихо произнес Томас, и на этот раз Чако прямо посмотрел на него. – Ты увидишь, как твоя дочь выходит замуж. Увидишь ее детей. Разве этого мало?

Вопрос повис в воздухе, словно невесомое послание. А потом Чако что-то сказал, после чего по комнате прокатился едва слышный вздох облегчения. Амина не расслышала его слов, потому что смотрела не на дядю, а на пустое место, где раньше стоял диван. Томас… Она ощущала всю тяжесть будущей потери, как будто внезапно на нее свалился камень. В воздухе началось хаотическое движение, родственники повскакивали с мест и бросились друг к другу, Димпл пошла звонить Садживу, а остальные предались своему излюбленному занятию и стали строить планы, причем у каждого оказалась масса крайне ценных предложений. Амина задержала дыхание и напряглась в ожидании того, что это ужасное чувство уйдет. Она, Камала и Радж займутся едой. Бала будет отвечать за украшения. Санджи составит список неотложных дел и возьмет на себя необходимые покупки. Сзади подошел Томас и опустил на шею Амины теплую сухую ладонь. Она обернулась от неожиданности, что он оказался так близко. Сколько же сил понадобилось ему, чтобы, шаркая ногами, все-таки дойти до нее? Отец притянул ее к себе, и Амина прижалась разгоряченным лицом к его плечу, ощутив облегчение оттого, что ей есть где укрыться.

Глава 7

– Так, объясни-ка мне еще раз, – задыхаясь, произнес Джейми и в очередной раз попытался водрузить на мощные ветви тополя огромную люстру, сделанную из двадцати (не меньше!) круглых бумажных фонариков, – почему это хорошая идея?

– Потому что если мы повесим фонарики, то остальной свет можно будет выключить, и дом перестанет быть похожим на психушку из бродвейского шоу.

– То есть мы не превысим квоту по свету?

– Ну да, это же и так понятно!

Он что-то промычал и покрепче уперся ногами в раскладной танцпол из линолеума, который Томас откопал в завалах на веранде. Бедняга Джейми! Как только все поняли, что ростом он не уступает Томасу, за него взялись основательно. Он успел передвинуть диван на газон, приставить дополнительный стол к длинному столу на улице, достать для Камалы тарелки с верхних полок кухонных шкафчиков и разгрузить фургон мешков с торфом (последнее задание к свадьбе отношения не имело, но Камала и Томас так восторгались сноровкой Джейми, что он не смог им отказать). Амина взяла крупным планом его руки на канате, а потом опустила камеру, разглядывая изображение на экране.

– Выше не надо? – спросил он, отдуваясь.

– Ну, может, еще на полметра, – посмотрела наверх Амина.

– Ты ненормальная!

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза