Читаем Самый достойный герцог полностью

А ведь Мабери предложил жениться на ней. Она так хотела сказать «да». Но лишь мгновение. И хорошо, что этого не сделала. Вероятно, идея отвергнуть его может показаться неразумной, но его импульсивность не обманула. Тон и манеры давали понять, что она для него не имела ценности как личность, им двигало лишь желание наказать себя за невоздержанность.

«Я погубил тебя и должен за это заплатить».

Как печально. Он превратил то, что ей виделось чистым и прекрасным, в грязную интрижку. А потом еще больше унизил ее, сказав, что готов жениться, дабы загладить вину. В глазах Кейт герцог был не лучше отца, требовавшего срочно найти мужа. Нет, она не может потерять единственный шанс распорядиться жизнью по собственному желанию. В качестве жениха ее устроит Сигрейв. Она повела себя неосторожно, в создавшейся ситуации некого винить, кроме себя. С Сигрейвом, возможно, она не испытает тех страстных чувств, как с Мабери, но зато и не обожжется. Нельзя никому помешать ему сделать ей предложение. Ни отцу, ни Себастьяну, ни…

Рука легла на живот. Нет, конечно, этого не случится… Этого не может случиться…

Кейт расправила плечи. С каждой проблемой она будет разбираться по мере поступления.

Хорошо бы Сигрейв попросил у отца разрешения ухаживать за ней. Это, по крайней мере, стало бы знаком, что он готов жениться, и отодвинуло бы перспективу увидеть в мужьях Джейкоба. Впрочем, он, скорее всего, сам откажется, если она, например, забеременела.

Поразмыслив еще немного, Кейт почувствовала себя увереннее и позвонила в колокольчик, чтобы вызвать горничную — пора готовиться к ужину.

Каким-то образом ей удалось сохранять самообладание на протяжении всей трапезы. Однако ее не покидало ощущение, что любой, кто взглянет на нее, сразу поймет, что произошло совсем недавно между ней и хозяином дома. Будто на лбу появилась невидимая метка, говорящая, что ее надо исключить из числа непорочных девиц.

Кейт сосредоточилась на своей цели, а как следствие, на Сигрейве. Тот выглядел виноватым, надо признать, кажется, совершенно искренне. Разумеется, Кейт сказала, что прощает его.

— Это была случайность, ваша светлость. К тому же никто не пострадал, не тревожьтесь.

Она пару раз позволила себе бросить взгляд на Себастьяна. Он выглядел спокойным и погруженным в свои мысли, а вел себя так, будто вовсе не замечал Кейт.

Появившись в помещении после того, как объявили о его прибытии, он привычно всем кивнул и оглядел гостей, скользнув по ней взглядом, не задержавшись, равно как и по всем остальным. За ужином он обменивался редкими фразами только с матерью и сидящими рядом, и то лишь в том случае, если ему задавали вопрос.

«Вот таков этот мужчина на самом деле», — подумала Кейт.

Возможно, он тоже был поглощен воспоминаниями о произошедшем между ними, но сейчас трудно поверить, что этот мужчина, будто начисто лишенный эмоций, и тот, который страстно целовал ее, — один и тот же человек.

Их отношения изменились, это правда, но глупо думать, что они сблизились. Ей просто выпал шанс увидеть его с той стороны, которая скрыта от большинства за обликом надменного аристократа.

«Мужчины не так свободны, как вам кажется… На нас тоже распространяются многие правила общества… Приходится по ним жить… страдать от последствий… Заставить близких платить за наши ошибки…»

Что он имел в виду? Тогда, охваченная страстью, она не пыталась вникнуть в смысл его слов. Теперь же постоянно думала о том моменте и еще об одном… Она отвергла его предложение о замужестве, и лицо его приобрело странное выражение. Это навело на мысль, что есть для него в этом шаге еще нечто очень личное и даже еще более важное.

Ее отказ вызвал эмоции, которые она не смогла распознать, впрочем, и не очень старалась. Кажется, это была… боль?

Но ведь он сам прежде всего не желает брака. Почему же отказ так сильно ранил?

— Вы хорошо себя чувствуете, мисс Мейсон? — осведомилась мисс Мертон. — Выглядите безучастной, вы не заболели?

— О боже, — зацокал языком Сигрейв. — Возможно, вам следовало оставаться в постели.

Последнее слово заставило герцога Мабери повернуться в их сторону. От одного его взгляда Кейт ощутила возбуждение.

— Все… хорошо. Просто сегодня… неожиданно тепло.

— Действительно, — поддержала вдовствующая герцогиня, — погода меняется.

— Ваша светлость, — вмешалась Каролина, — не кажется ли вам, что это надо отпраздновать? Я хотела сказать, наступление весны — повод для праздника, — спешно добавила она. — Можно устроить первый весенний бал, например.

— О да, — захлопала в ладоши Элиза. — Было бы так здорово! Или торжественный ужин. И пригласить много гостей.

Герцогиня, кажется, размышляла над предложением.

— Полагаю… можно устроить нечто подобное… возможно, и бал…

— Да! — пискнула Каролина.

— Бал — это чудесно, ваша светлость, — произнесла мисс Мертон. — Если вы согласны.

— Но небольшой, скорее — танцевальный вечер, — уточнила вдовствующая герцогиня. — Мы могли бы пригласить тех, кто уже бывал в Хайфилд-парке.

— Надеюсь, каждому достанется партнер для танцев, — сказала Каролина и многозначительно посмотрела на хозяина дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы