Читаем Самый достойный отец полностью

— Надеюсь на это, — сказала Эль. — Не уверена, что здесь еще есть места, где вы могли бы остановиться.

— Вон отель, — произнес он, глядя в сторону закрытого входа на роскошный горнолыжный курорт в конце улицы. Пламя его ламп светились в темноте. Они придавали всему городу вид старого мира, европейский облик.

— Я слышала, что это место слишком дорогое, — сказала Эль.

Мужчина кивнул.

— Я могу вас спросить еще об одной вещи? — задал он вопрос.

Эль посмотрела на мужчину. На секунду она позволила себе представить, что он собирался спросить, а может ли он пойти и остаться с ней. Это была просто фантазия, на один краткий миг, она представила себя сидящей перед печкой, а ее в защитном жесте обнимают его сильные руки.

— Вы знаете, где находится Похоронное бюро?

Она моргнула?

Он кивнул.

Внезапно все встало на свои места. Он не был уродом. Он был опечален. Мужчина узнал, что кто-то умер. Вот почему он вернулся в родной город.

— Я сожалею, — она произнесла, заикаясь. — Я здесь новенькая.

— А, хорошо, — сказал он и включил зажигание в грузовике. — Спасибо, что потратили на меня свое время, и извините, что чудил по отношению к вам. Обычно я не такой.

Он выехал со стоянки и не спеша поехал по улице. Она была удивлена, увидев, что он направился к роскошному отелю. Эль смотрела на задние фонари его машины, пока он их не выключил. Его машина смотрится странно на парковке во дворе перед отелем посреди всех этих роскошных автомобилей. Она полагала, что такие парни могут только смотреть на стоянку.

<p><strong>Глава 9 </strong></p><p><strong>Эль</strong></p>

КОГДА ЭЛЬ ВЕРНУЛАСЬ ДОМОЙ, Келли уже ждала ее у маленькой лестницы, ведущей в квартиру.

— Что такое? — спросила Эль обеспокоенная тем, что могло что-то случиться.

— Я поняла, что не сходила отпраздновать с тобой выпивкой, — сказала Келли.

— Выпивкой?

— Ну, давай. Только быстро по одной. Прямо в баре за углом. После смены, которую ты выдержала, ты заслуживаешь хорошего холодного пива.

Эль улыбнулась. Это было правдой. Если кто и заслуживал выпивку, так это они.

— Разве не слишком поздно? — спросила Эль

Келли усмехнулась.

— Мы справимся, не так ли? К тому же няня Грейси сидит сегодня с моим.

— У тебя есть ребенок? — спросила удивленно Эль, что она сама не догадалась об этом.

Обычно она легко могла понять, когда женщина была матерью, даже если та не упоминала об этом.

— Почти, — сказала Келли. — Я старшая сестра. Я присматриваю за своим младшим братом, Лукасом. Ему одиннадцать. Наши родители умерли несколько лет назад, и с тех пор я присматриваю за ним.

— В одиночку? — уточнила Эль, переоценивая свою новую подругу.

— Почти, — ответила Келли. – Если бы Грейси не помогала нам, я не знаю, что бы было.

Эль протянула руку и похлопала Келли по спине. Она это сделала в знак уважения. Непонятно почему, она думала, что Келли была просто еще одной беспечной девчонкой, которая, конечно, выглядела именно так. Но услышав, что та потеряла родителей в раннем возрасте и воспитывала младшего брата, это добавило ее уважение к новой подруге.

Несколько минут спустя они сидели на больших, обитых кожей стульях красивого дубового бара.

Они находились в самом популярном баре города. Эль подумала о том, что вечер оказался спокойный, и в этом месте была все-таки приятная атмосфера. Сильный огонь ревел в камине, нагревая помещение. Несколько клиентов сидели вокруг, пили пиво и разговаривали между собой.

— Чем я могу тебя угостить Келли? — спросил бармен.

— Эль, это Гарри, самый лучший бармен в Скалистых горах. Гарри, это Эль, — вторая лучшая официантка в Скалистых горах.

Эль рассмеялась.

— Приятно познакомиться с тобой, Гарри.

— Мне тоже, Эль. Что привело тебя на наш маленький клочок мира?

Эль задумалась о том, что ему сказать, но Келли ответила за нее.

— Она работает со мной и Грейси.

— Понятно, — произнес Гарри.

Келли заказала пару бокалов пива, и Гарри принес их.

— Итак, — начала Эль, как только сделала глоток своего напитка, — вы с Грейс видели пикап на парковке, когда уходили?

— Не заметила, — сказала Келли. — Может быть, Грейс видела его, а что?

— Это был тот парень?

— Какой парень?

— Мужчина, на которого я пролила кофе.

— Он ждал тебя на стоянке?

— Нет, он не ждал меня.

— Тогда что?

— Он уснул в своей машине.

— Что? В такой холод? Я знала, что он ненормальный.

— Он не сумасшедший.

— Он очень странный, Эль.

— Он приехал на похороны. Он опечален.

— Он сказал тебе это?

— Он спросил меня, знаю ли я, где находится Похоронное бюро.

Бармен чистил стаканы и прислушивался к разговору девочек. Он спросил:

— Кто-то спрашивал тебя о похоронах?

— Да, — ответила Келли. — Странный парень пришел в закусочную сегодня и устроил сцену.

— Похоронное бюро здесь, в Стоун-Пик? — уточнил Гарри, глядя на Эль.

— Да, — ответила она.

— Он не назвал свое имя?

— Нет, — сказала Эль, глядя на бармена с любопытством. — А что?

— Как он выглядел? — продолжил Гарри.

— Высокий, — произнесла Эль

— Мускулистый, в татуировках, — добавила Келли.

— Какого приблизительно возраста?

— Я бы сказала, что-то около тридцати, — сказала Эль.

Гарри сделал какие-то подсчеты в уме, затем покачал головой.

— Черт, — буркнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство [Картер]

Самый достойный отец
Самый достойный отец

Даже глубоко травмированный человек заслуживает жену и ребенка. Эль Я сильная девочка и могу постоять за себя. Но еще никто и никогда не заступался за меня прежде. По крайней мере, до тех пор, пока не появился Форестер. Он пришел из ниоткуда, но уже тогда я знала, что могу рассчитывать на него. С того самого момента, как я увидела его, сразу поняла, что буду его девушкой. Он любит меня такой, какая я есть, и за то, что я могу предложить ему. Он просит меня родить ему ребенка, чтобы его жизнь стала целостной и полной любви. Форестер Я всегда считал себя человеком, который не заслуживает любви. Думал, что это не для меня. Естественно, я мог бы заполучить любую женщину в свою постель, но это ни к чему бы не привело. Я был сломлен. Пока не встретил Эль. Она заставила меня понять, что, в конце концов, я заслужил настоящую любовь. Она изменила мою жизнь, исцелила меня. И сейчас я был готов умереть за нее. Уж в чем я точно был уверен, так это в преданности. Я так предан Эль, что готов отдать за нее жизнь. Эль научила меня, что даже самый глубоко травмированный человек все же заслуживает жену и ребенка. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , Ченс Картер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Лесоруб
Лесоруб

Деревянная рукоять топора этого лесоруба длинна, тверда и просто горит в руках! Грейди Коул - насколько мужественен, настолько же сексуален. Он живет в отдаленном домике в лесу со своей маленькой дочкой. Последнее, что он ожидает от своей жизни, так это чтобы красивая, невинная девушка, к тому же потерянная и одинокая, войдет в его жизнь. Но это именно то, что происходит. Выйдя на охоту, он обнаруживает в снегу девушку без сознания. Отем Лейн девятнадцать лет, и она впервые покинула дом. Она тоскует, уязвима и совершенно одинока. Когда Грейди приносит ее в свою хижину, она испытывает чувства и эмоции, которые никогда не испытывала в жизни. Ее тянет к сильному мужчине, который предложил ей тепло и безопасность. Она желает почувствовать прикосновение его грубых рук к своей гладкой коже. Она хочет, чтобы он стал ее первым. Грейди жаждет Отем, как горные волки жаждут свою добычу. Он знает, что это неправильно. Ей девятнадцать, а ему – тридцать. Она пришла к нему за защитой. Она доверяет ему. Но он ничего не может поделать с собой. Ему было холодно и одиноко слишком долго, он нуждается в ней, нуждается в том, чтобы согревать ее ночью. Грейди хочет поглотить ее, обладать ею, заставить кричать его имя, умолять о продолжении. Но единственная ли она, кто сможет исцелить его раны, и вернуть его сердце к жизни, а также дать его дочке любовь и заботу, в которой та так нуждается? "Лесоруб" – зажигательный, полный романтики роман о человеке, который жаждет мягкого женского прикосновения, и женщины, которая жаждет силы и твердости характера мужчины, живущего на горе. Роман предназначен для взрослой аудитории, содержит сексуальные сцены и счастливый конец! 

Ченс Картер

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену