Читаем Самый достойный отец полностью

В заведении стояла тишина, а мужчина совершенно не обращал внимания на тот эффект, который он возымел здесь. Эль вернулась и поставила кружку перед ним, а затем положила ложку, пакетики сахара и поставила молочник со сливками.

— Вы приехали в город? — спросила она.

Он кивнул. Эль держала кофейник в руках и должна была налить его ему в чашку, но что-то остановило ее. Она понимала, что как только она нальет ему кофе, то у нее не останется причин остаться здесь рядом с ним, а она хотела постоять. Эль желала поговорить с ним, но не могла объяснить почему.

— Впервые здесь?

Он издал короткий смешок.

— На самом деле, нет, — ответил он. — Этот город был моим домом однажды.

— Вы здесь жили?

— Я тут родился.

— Так вы вернулись сюда в гости?

— Полагаю, что так.

— Семья?

Он посмотрел ей в глаза, и его взгляд пронзил ее. Она почувствовала себя оленем, пойманным взглядом волка. Что-то в том, как он смотрел на нее, с какой силой, лишило ее способности здраво мыслить. Ее разум отключился.

— Думаю, это зависит от того, что понимать под «семьей».

Его лицо было словно с обложки журнала, линия подбородка четко выражена, высокие скулы, глубокий интенсивный взгляд.

— Что вы имеете в виду? — запнулась она.

— Ну, если под семьей вы подразумеваете людей, которые любят и заботятся о вас, то нет, я здесь не чтобы посетить семью.

— Поняла, — сказала она, размышляя над тем, что он пытался ей сказать.

— А если под семьей я подразумеваю людей, которые привели вас в этот мир?

Он улыбнулся.

— В таком случае, полагаю, что да. По этой причине я здесь.

Взгляд мужчины упал на письмо, и Эль осознала, что все еще держит кофейник.

Она начала наливать горячую жидкость в кружку. Пока она наливала, не произнося ни слова, мужчина протянул руку и коснулся ее руки. Это было странно, невероятная попытка и ласковый жест, проявленный незнакомцем. Это настолько удивило Эль, что она забыла о том, что наливает кофе, и жидкость, переполнив чашку, пролилась на стол и колени мужчины, обжигая его.

— О, боже, — ахнула Эль.

Он покачал головой.

— Нет, это моя вина. Не знаю, о чем думал. Я не должен был прикасаться рукой. Я был не в себе.

Он засунул руку в карман и вытащил пять долларов, которые тут же бросил на стол.

— Нет, все в порядке, — сказала Эль. — Я не возражаю.

Но он уже направился к выходу и вышел за дверь. Эль потребовалось несколько мгновений, чтобы собраться с мыслями, затем она поспешила обратно к стойке за тряпкой, чтобы убрать за собой беспорядок.

— Что это было? — спросила Келли.

Эль остановилась, и на мгновенье посмотрела на Келли.

— Знаешь что, — сказала она, — понятия не имею.

<p><strong>Глава 7</strong></p><p><strong>Форестер</strong> </p>

ФОРЕСТЕР ПОСМОТРЕЛ НА женщину, стоявшую перед ним. Он почувствовал странное волнение по отношению к ней. Это было не только его обычное сексуальное желание, говорящее ему, чтобы он схватил ее и прижал к себе, а что— то совсем иное, нечто более глубокое. Он читал письмо от адвоката отца, и его ум был занят вещами, которыми ему предстояло заняться в ближайшие пару дней. Это непросто. Он должен был похоронить отца, которого ненавидел. Форестер следовало разобраться с недвижимостью, с которой он не хотел связываться. Ему предстояло столкнуться с демонами, преследующими его с детства. И впервые за долгое время, вероятно, со времен, когда отец Лейси принял его и привез в особняк, он испытывал страх и почувствовал себя одиноким.

Он понимал, что, на самом деле, он не одинок. В любой момент он мог позвать своих приемных братьев: Джексона, Гранта и Грейди. Он также мог положиться на Фэйт и Лейси, которые сделают для него все. Они бы за него под пули встали, и он это знал. Но это было то, что он не мог переложить на них, и он осознавал это. Это было то, о чем он должен был позаботиться сам, и Форестер понимал это.

А теперь он дотронулся до руки девушки.

Зачем он это сделал? Он даже не был с ней знаком, ничего не знал о ней. Как идиот, он выбежал из закусочной, не оглядываясь назад. Он устроил сцену и знал это, но ничего не мог поделать.

Форестер практически побежал к своей машине, и как только сел на водительское место, то потерял контроль над собой. Он хватал ртом воздух, не мог отдышаться. Он сжал руки в кулаки и опустил их вниз на руль. Какого черта с ним случилось?

Он провел последние шестнадцать часов за рулем своего грузовика, и теперь, когда был, наконец, так близок к месту назначения, оказалось, что не может справиться с этим.

Что могла подумать эта официантка? Что он был уродом, вот что.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство [Картер]

Самый достойный отец
Самый достойный отец

Даже глубоко травмированный человек заслуживает жену и ребенка. Эль Я сильная девочка и могу постоять за себя. Но еще никто и никогда не заступался за меня прежде. По крайней мере, до тех пор, пока не появился Форестер. Он пришел из ниоткуда, но уже тогда я знала, что могу рассчитывать на него. С того самого момента, как я увидела его, сразу поняла, что буду его девушкой. Он любит меня такой, какая я есть, и за то, что я могу предложить ему. Он просит меня родить ему ребенка, чтобы его жизнь стала целостной и полной любви. Форестер Я всегда считал себя человеком, который не заслуживает любви. Думал, что это не для меня. Естественно, я мог бы заполучить любую женщину в свою постель, но это ни к чему бы не привело. Я был сломлен. Пока не встретил Эль. Она заставила меня понять, что, в конце концов, я заслужил настоящую любовь. Она изменила мою жизнь, исцелила меня. И сейчас я был готов умереть за нее. Уж в чем я точно был уверен, так это в преданности. Я так предан Эль, что готов отдать за нее жизнь. Эль научила меня, что даже самый глубоко травмированный человек все же заслуживает жену и ребенка. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , Ченс Картер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Лесоруб
Лесоруб

Деревянная рукоять топора этого лесоруба длинна, тверда и просто горит в руках! Грейди Коул - насколько мужественен, настолько же сексуален. Он живет в отдаленном домике в лесу со своей маленькой дочкой. Последнее, что он ожидает от своей жизни, так это чтобы красивая, невинная девушка, к тому же потерянная и одинокая, войдет в его жизнь. Но это именно то, что происходит. Выйдя на охоту, он обнаруживает в снегу девушку без сознания. Отем Лейн девятнадцать лет, и она впервые покинула дом. Она тоскует, уязвима и совершенно одинока. Когда Грейди приносит ее в свою хижину, она испытывает чувства и эмоции, которые никогда не испытывала в жизни. Ее тянет к сильному мужчине, который предложил ей тепло и безопасность. Она желает почувствовать прикосновение его грубых рук к своей гладкой коже. Она хочет, чтобы он стал ее первым. Грейди жаждет Отем, как горные волки жаждут свою добычу. Он знает, что это неправильно. Ей девятнадцать, а ему – тридцать. Она пришла к нему за защитой. Она доверяет ему. Но он ничего не может поделать с собой. Ему было холодно и одиноко слишком долго, он нуждается в ней, нуждается в том, чтобы согревать ее ночью. Грейди хочет поглотить ее, обладать ею, заставить кричать его имя, умолять о продолжении. Но единственная ли она, кто сможет исцелить его раны, и вернуть его сердце к жизни, а также дать его дочке любовь и заботу, в которой та так нуждается? "Лесоруб" – зажигательный, полный романтики роман о человеке, который жаждет мягкого женского прикосновения, и женщины, которая жаждет силы и твердости характера мужчины, живущего на горе. Роман предназначен для взрослой аудитории, содержит сексуальные сцены и счастливый конец! 

Ченс Картер

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену