Читаем Самый эльфийский поцелуй полностью

— Сорочки? — деловито уточнила кроу Эрментина, доставая из складок своего огромного платья блокнот с волшебным пером, которое тут же принялось само по себе записывать. — К нам как раз завезли партию чудесных вещиц.

— И сорочки тоже. А еще…

«Боже, и как мне назвать трусы? Панталоны? Рейтузы? Кальсоны?»

— Да-да? — поторопила меня женщина, не сводя с меня глаз.

— Исподнее, — пробормотала я и добавила еще тише: — Ну вы понимаете, шортики, штаны или трусы.

Кроу Эрментина покраснела так, что даже белила не спасли. Её круглое лицо стало такого невероятного малинового оттенка, что я с трудом смогла сдержать нервный смешок.

— Трусы? — свистящим шепотом переспросила она. — Но я… как же... вы же высшая алари… вы же… дети жизни… никакого стеснения… я думала, что…

Значит, Катриэль не носила трусы по древнему обычаю. Пора его менять.

— Я же сказала, что хочу попробовать что-то новое, — твердо произнесла я. — Но раз вы отказываетесь…

— Нет, нет! Я все поняла.

— И никаких панталон до колен! Нижнее белье должно быть достойно алари.

— Есть пара образцов, столичные штучки, невесомые, из тончайшего кружева…. Их заказала… неважно. Уверена, вам понравится.

— Отлично. Дальше по списку.

Я решительно направилась к манекену, который стоял чуть в стороне.

Это был женский костюм василькового цвета. Длинная широкая юбка с небольшим шлейфом, приталенный пиджак, небольшие рукава-фонарики, которые сужались у локтя и застёгивались на десяток мелких пуговиц. Белая рубашка с высоким воротником, украшенная кружевом.

— Хочу этот костюм. И еще два подобных. Изумрудного цвета и еще какого-нибудь. Думаю, мы сможем подобрать ткань.

— Этот? — не поверила женщина, и зачарованное перо неуверенно застыло в воздухе.

— Этот. Думаю, он отлично подойдет для работы в академии. Кроме того, мне нужно три платья. Из мягкой шерсти, чтобы не кололась. Без корсета, легко одевалось и снималось без посторонней помощи. Ясно?

— Да.

Судя по виду кроу Эрментина, она в данный момент размышляла, кто из нас двоих сошел с ума. Я, которая такое заказывает, или она, которой все это слышится.

— Дальше.

Я неуверенно замерла посреди комнаты, пытаясь вспомнить, что еще забыла.

Следующий час прошел довольно быстро. Часть моего заказа сразу же упаковали и обещали доставить в течение часа, часть должны были пошить через пару дней.

Меня это вполне устраивало.

— Рада, что нам удалось сработаться, кроу Эрментина, — произнесла я на прощание.

В этот момент дверь тихо заскрипела и на пороге появился хмурый мужчина.

— Дан Эшфорт, — улыбнулась я. — Мы же вроде договаривались встретиться в таверне. Неужели соскучились?

— Планы изменились, — сухо произнёс он.

Его тон и взгляд мне совершенно не понравились, и радужное настроение тут же испарилось.

— В чем дело?

— Не здесь, — отозвался декан, открывая дверь.

Я быстро поспешила на выход, но отказываться от получения информации не собиралась.

— Что-то случилось? — спросила у него, когда мы быстро шли по заснеженному тротуару назад к площадке с драконами.

— Случилось. Нашли вашу служанку.

— Нэнну? — переспросила я. — И где она? На полпути к границе?

— В лазарете.

— Где?

От неожиданности я остановилась. Да так резко, что шедшие сзади студенты едва на нас не налетели. Вовремя остановившись, они сменили направление, бросая на нас любопытные взгляды.

— В лазарете.

— Что с ней?

— Отравление, — нехотя отозвался Эшфорт.

— Отравление? И чем же она отравилась?

— Конфетами… шоколадными.

А взгляд такой, что вопль: «А что я говорила!» — застрял в горле.

Я лишь удовлетворённо кивнула и, задрав нос, произнесла:

— Ну теперь-то вы мне верите?

Ответ не заставил себя долго ждать. И был совсем не тем, что я ожидала.

— Нет, — резко произнёс мужчина и снова зашагал по улице.

«Невозможный злюка! А ведь я как раз раздумывала, не рассказать ли ему о том, что конфеты были от его любимца Киноя Мирэйо. Теперь точно не расскажу!»

Мысленно показав язык в спину Эшфорта, я подхватила юбки и поспешила за ним. Оставаться здесь одной было глупо.

На Окрам медленно наступали сумерки, а значит, скоро ночь.

Моя первая ночь в новом теле и другом мире.

Глава тринадцатая

Ох, как я хотела сейчас добраться до Нэнны. Заглянуть в её лживые глазенки, схватить за грудки, потрясти чуток и… расспросить. Обо всем выведать. А вопросов у меня было очень много.

Сразу штук двадцать появилось. И это за то время, что мы шли к площадке с драконами.

За время путешествия я бы еще столько всего придумала. Если бы не одно большое и жирное но в лице синеглазого декана боевого факультета.

— Вашей встречи и разговора не будет, — безапелляционно заявил он, когда мы сели внутрь кабинки.

— Что?! Но почему?

Кабинку слегка тряхнуло, когда дракон поднялся в воздух, но я даже не среагировала на это, полностью сосредоточившись на синеглазке.

— Потому что подозрения с вас не сняты, алари, — терпеливо пояснил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй [Серганова]

Похожие книги