– Просто мь хотим поддерживать нашего любимого полицейского в состоянии постоянной боевой готовности, – выходя вперед ответил Билли. – Как у нас обстоят дела с кляузами и доносами?
Легкая улыбка появилась на лице Робертса.
– Неплохо-неплохо. Я слышал, вы поменяли паб?
– Черт побери! – воскликнул Билли. – Похоже, налогоплательщики неплохо наживаются за твой счет. И во сколько тебе обошлись эти сведения?
Со стадиона донесся приглушенный рев, свидетельствовавший о том, что команды вышли на поле, и все инстинктивно начали продвигаться к турникетам, оставив Билли и Робертса пожирать друг друга глазами.
– Рано или поздно, Эванс, ты поскользнешься, – помолчав, пробормотал полицейский, – и тогда я тебя сцапаю.
Билли окинул его взглядом и покачал головой.
– И не такие, как ты, пытались это сделать, старина. И тем не менее вот я безупречно чистый вхожу в Аптон-парк, а они… бог знает где они теперь. Это тебя ни о чем не заставляет задуматься?
– Ты хочешь, чтобы я задумался о них или о тебе? – поинтересовался Роберте.
– Это уж твое дело,-рассмеялся Билли и двинулся вслед за остальными. – Впрочем, меня это не волнует.
Хокинс затормозил на гравиевой дорожке перед домом Билли и выключил движок. На улице уже темнело, и в доме горели все окна.
– Ты посмотри, прямо как на приморском бульваре.
– Да ладно тебе причитать, скряга. Ты можешь себе это позволить.
Билли кивнул.
– Что верно, то верно. – Он потер кулаками глаза и посмотрел на Хокинса. – Значит, собираемся утром?
– Да. Я переговорил с ребятами и спросил у них, как они относятся к тому, чтобы заняться сбором денег, – говорят, что готовы. Утром они подойдут к стоянке, и тогда можно будет все обсудить как следует. Если их это устраивает, тогда перейдем к улаживанию остальных вопросов.
– Ну что ж, партнер, тогда до девяти утра, – промолвил Билли, открывая дверцу машины, – Будем зарабатывать деньги, сынок. Много денег.
Глава 7
Понедельник, 27 марта 2000 года, 9.00
Распахнув дверь, Билли вошел в кабинет своей секретарши и увидел Хокинса; который уже ожидал его,сидя у окна.
– Что это ты так вырядился?-рассмеялся он. – В костюме… У тебя что сегодня судебное заседание?
Хокинс почувствовал, что заливается краской, и откашлялся, чтобы скрыть смущение.
– Ну… я не знал… и… ты же понимаешь, – кивком головы он указал на секретаршу, разбиравшую почту,
Билли с извиняющимся видом поднял руку и повернулся к секретарше.
– Доброе утро, Джил. Включи, пожалуйста, чайник и подойди потом ко мне – мне надо тебе кое-что сказать.
– Чайник всегда горячий, – надменным саркастическим тоном откликнулась секретарша. – Может, твой приятель хочет чего-нибудь покрепче?
– Э-э, нет, спасибо, – нервно ответил Хок. – Все замечательно. Честное слово.
– Тогда пойдем, – промолвил Билли и, войдя в свой кабинет, поставил портфель на пол. – Закрой за собой дверь, пожалуйста.
Хокинс вошел следом и остановился, оглядываясь по сторонам. Уборщица потрудилась на славу – все прямо-таки сияло чистотой.
– Черт, она меня напугала до полусмерти.
– Я тоже ее побаиваюсь,-шепотом ответил Билли. – Но секретарши лучше нее у меня еще не было. И она понимает что к чему. Могу поспорить, полиции никогда не удастся ее разговорить,
– У них просто кишка тонка для этого.
Билли рассмеялся и еще больше понизил голос.
– Первые две недели я думал, что у нее предменструальный синдром, и только тогда, когда он действительно наступил, я понял, какая она стерва.
Стук в дверь прервал их разговор, и в кабинет вошла Джил с фирменной вестхэмовской кружкой кофе в одной руке и стопкой писем в другой. Опустив и то и другое на стол, она остановилась в ожидании распоряжений.
– Джил, это Хок… то есть Грэм Хокинс. Мы с ним вместе собираемся заниматься бизнесом.
Хокинс встал и протянул руку. Джил смерила его оценивающим взглядом и ответила легким рукопожатием.
– Каким именно бизнесом? – поинтересовалась она, поворачиваясь снова к Билли.-И какое он будет иметь отношение ко мне?
– Мы собираемся организовать службу безопасности Бригады смертников кокни. Большую часть работы здесь будет выполнять Грэм, и я ему отдаю задний кабинет, который сейчас занимает Дэвид, А единственное, что может затронуть тебя, так это то, что в первые несколько недель я буду появляться здесь довольно редко.
Джил кивнула и улыбнулась.
– Замечательно. Если вам что-нибудь понадобится – канцелярские принадлежности, информация, – обращайтесь ко мне, – добавила она, поворачиваясь к Хокинсу.
– Спасибо, это очень любезно с вашей стороны, – ответил тот, чувствуя по ее тону, что в основном ему придется полагаться на себя. – Я постараюсь не слишком досаждать вам. Не сомневаюсь, что у вас и без меня хватает дел.
Билли посмотрел на них и покачал головой.
– Спасибо, Джил. И позови ко мне Дэвида – я сам сообщу ему о том, что он переезжает вниз.
Когда Джил вышла. Билли достал пачку сигарет и, вынув одну, бросил ее Хоку.
– Ну так каковы наши планы? Хокинс подошел к столу и сел.
– А кто такой Дэвид?