– Полагаю, да, – откликнулся Хокинс, оглядываясь назад. В конце улицы он заметил пару молодых ребятишек и, приветствуя их, поднял руку. В свое время ему доводилось стоять на секе в ожидании непрошеных гостей, и он знал, что это – маленькое удовольствие. Но в юном возрасте это было единственным способом пробиться и стать известным. – Знаешь, похоже, теперь никто не сможет наехать на это место,-заметил он. – Даже все подходы просматриваются.
Билли кивнул. Бар действительно занимал прекрасное положение. Улочка была узкой и тянулась всего на сто метров, делая поворот на девяносто градусов почти посередине. Ее более короткий отрезок упирался в улицу, застроенную жилыми домами, а более длинный выходил на главную дорогу. Этот длинный отрезок тоже слегка изгибался, скрывая здания от посторонних глаз. К тому же одна его сторона была целиком занята складом, а другая состояла из разномастных старых строений, переделанных в жилые дома и офисы. Там-то между ними и находился паб. С какой бы стороны незваные гости ни появились, им бы сначала пришлось преодолеть пятьдесят ярдов – а этого хватит, чтобы выйти из паба и приготовиться к обороне.
Как и Хокинс, Билли с удовольствием заметил двух ребятишек в начале улицы. Не то чтобы в них была необходимость, особенно при игре с таким клубом, как “Уимблдон”, но это свидетельствовало о том, что в Бригаде есть думающие люди. Воскресные игры всегда были делом темным. Никогда нельзя было предусмотреть, кто может появиться. Но даже если никто и не появится, это было хорошей практикой.
– А ты заметил еще одну штуку? Хокинс рассмеялся.
– Ни одного копа. Могу поспорить, они все в “Болейне” и недоумевают, куда мы подевались.
Билли улыбнулся и хлопнул приятеля ладонью по спине.
– Думаю, Пэт тоже занервничал. Все его доходы накрылись медным тазом. Ну, пошли – мне жизненно необходим глоток пива.
Они подошли к дверям и начали протискиваться сквозь толпу. Внутри был настоящий сумасшедший дом, грохот стоял такой, что трещали барабанные перепонки. В одном конце помещения группа болельщиков поносила на чем свет стоит ведущего спортивной программы, освещавшего раннюю игру национальной лиги, а другая толпа у бара громко обсуждала поездку на “Олд Траффорд” на следующей неделе. Билли покачал головой и внутренне улыбнулся. Он любил эту предматчевую атмосферу: шутки, смех – с этим ничто не могло сравниться.
Крик из дальнего угла бара каким-то образом пробился сквозь царящий вокруг хаос, и, обернувшись, они увидели Пижаму и Стретча, которые жестами приглашали их за свой столик. Билли поднял руку, показывая, что они их заметили, и изменил направление движения. Однако пока они добрались, прошла целая вечность, поскольку здесь вседруг друга знали.
Они не прошли и полпути, когда внимание Билли было отвлечено еще одним возгласом, и, обернувшись, он увидел Сэл за стойкой бара. Билли дал указание Хоку двигаться дальше, а сам еще раз свернул и начал пробираться к стойке.
– Отлично, отлично. Как дела?
Сэл улыбнулась и, наклонившись вперед, была вынуждена повысить голос чуть ли не до крика, чтобы быть услышанной.
– Дел достаточно, как ты мог заметить. Билли отступил и развел руками.
– Я же обещал, что присмотрю за твоим пабом.
– Да, нам надо поговорить об этом, -откликнулась она. – У тебя есть минутка?
– Прямо сейчас?
Она подняла брови и, протянув руку, подняла крышку стойки. Билли пожал плечами и двинулся на кухню.
– Ну что ж, сейчас так сейчас, – вслух произнес он.
Когда шум немного затих за их спинами, он остановился и повернулся к Сэл.
– Ну?
Она нервно оглянулась и спросила:
– Что произошло с Микки Джеймсом? Он внимательно посмотрел на нее и положил руку ей на плечо.
– Не волнуйся, Сэл. Мы все уладили. Честное слово.
– Нет, Билли, так не пойдет, – раздраженно ответила она. – Я должна знать, что произошло. Мы трясемся уже с четверга, ожидая, что с минуты на минуту к нам нагрянут его ребята и разнесут все в клочья. И все это из-за тебя, так что лучше расскажи мне, что происходит.
Билли снял свою руку с ее плеча и полез в карман за сигаретами, одну из которых предложил Сэл.
– Сэл, тебе не о чем беспокоиться. Честное слово. Я все уладил.
Сэл вынула изо рта сигарету и посмотрела на него в полном изумлении.
– Ты что?
– Мы с Микки договорились. У него остаются клубы, а ко мне переходят все пабы.
– Так просто?
– Вот именно, – спокойно откликнулся Билли. Сэл снова запихала сигарету в рот и провела рукой по волосам.
– То есть ты хочешь сказать, что теперь не он будет копаться в моем кошельке, а ты?
Билли уставился на нее с оскорбленным видом.
– Неужели ты действительно можешь заподозрить меня в этом, Сэл? После всех лет нашего знакомства?
Шум внезапно усилился, и она повернулась к бару. В транслировавшемся по телевидению матче явно был забит гол.
– Я даже не знаю, что и думать, Билли. Правда. Он глубоко вздохнул и улыбнулся.