Читаем Самый неправдоподобный роман. Книга вторая полностью

Дерек со всего размаху плюхнулся в кресло. Лицо его выражало такое искреннее удивление, какое, пожалуй, выражают только детские лица. Всю свою жизнь он провел в соперничестве с Дэном. Чем больше Дэна любили все окружающие, чем больше они тосковали о нем, когда он пропал в авиакатастрофе, тем больше не любил его Дерек. Когда он понял, что любит Клер, его нелюбовь к Дэну переросла почти в ненависть. После возвращения Дэна, когда его брак с Клер едва не распался из-за того злосчастного поцелуя и когда Дэн признал свою вину перед ним, Дереком, он более или менее смирился с возвращением Дэна в семью, с мыслью о том, что снова все внимание клана Уайтхорн будет приковано к сыну Джефферсона Уайтхорна. Дерек почти признал Дэна как брата и друга. И то, что сейчас рассказала Клер, действительно было шоковой новостью. Не столько шок, сколько боль для Дэна, Джессики, а самое главное — для Чарльза и этой девочки, дочери Дэна и Джессики. Хорошо, что сам Дерек вовремя позаботился о том, чтобы его дети знали своего отца. А Дэн… Дэн пусть сам расхлебывает кашу, которую заварил, встречаясь то с одной, то с другой женщиной. Все из-за его глупой самовлюбленности и самоуверенности. Он считает, что ему все дозволено и все прощается заранее. Дэн Уайтхорн запросто может причинить боль людям, которые его любят, и ему это простят. Что ж, посмотрим, простят ли Дэна его собственные дети за боль, причиненную им еще до их рождения.

— Повторяю, это проблемы Дэн и его женщин, — медленно, с расстановкой проговорил Дерек.

Конечно, это будет большой скандал для всей семьи Уайтхорн — не важно, какая степень родства у тех людей, которые имеют отношение к ней. Но это будет потом. Сейчас он летел домой на всех парусах, чтобы побыть с ней наедине, пока детей нет дома. Он лукаво улыбнулся при мысли об этом; в темных глазах его заплясали бесенята. Дерек посмотрел на Клер, и она вспыхнула под его взглядом. Удивительно, что они в течение стольких лет сохранили друг к другу подобные чувства.

— Меня сейчас больше всего интересует моя жена, — добавил Дерек.

— Дерек, нет, — проговорила миссис Стефенс, тоже, однако, улыбаясь.

Стоило ей только посмотреть в глаза своему мужу, как она забывала обо всем на свете — не то, что уж о Дэне Уайтхорне и его проблемах.

— Да, Клер, — игриво ответил мужчина.

— Не сейчас, пожалуйста… У меня сегодня еще море дел.

— У меня тоже, — спокойно произнес Стефенс, как бы невзначай пожав плечами.

Он так искусно делал вид, что совершенно не понимает, о чем говорит его жена, что сам себе удивлялся. Как это ему удавалось так долго сохранять хладнокровие рядом с такой шикарной женщиной?..

— Прекрати, Дерек! Я серьезно… — Начала она почти умоляюще.

— Так, может, пойдем наверх и побыстрее закончим то, что начали? — Хрипло спросил Дерек.

— Искуситель! — Отругала его Клер. — Ни одна женщина в мире не может перед тобой устоять. Где уж мне…

Она не договорила, ибо Дерек рывком притянул ее к себе и впился в губы неистовым, жгучим поцелуем.

— Уж тебя-то я всегда сумею соблазнить, — прошептал он после поцелуя. — А больше мне никто не нужен. Никто, кроме тебя…

Дерек подхватил ее на руки и понес вверх по широкой винтовой лестнице под аккомпанемент ее мелодичного смеха.


Дэн припарковал свой "Крайслер" возле высотной многоэтажки, где у Джессики была своя квартира. В ней она когда-то жила со своими родителями. Было девять часов вечера. Вечеринка в честь дня рождения Чарльза Роберта была в самом разгаре. Дэн помог сыну принять гостей, торжественно поздравил его, вручив ключи и шлем от мотоцикла "Харлей Дэвидсон", о котором Чарли мечтал с двенадцати лет, и, оставив молодежь развлекаться, поехал к Джессике вымаливать прощение. Он не стал ей предварительно звонить, потому что боялся, что она не пустит его к себе. И еще он боялся, что сам струсит, даже не доехав до нее. Да и сейчас, подъехав к дому и погасив фары, он пару минут посидел в машине, думая, что можно было бы сказать ей в свое оправдание. Слова не шли на ум. Но Дэн очень надеялся, что когда посмотрит ей в глаза, Джес сама поймет, зачем он приехал. Он вышел из машины, включил сигнализацию, надеясь, что машина ему сегодня долго не понадобится. Потом загадочно улыбнулся и вошел в подъезд.

Джессика еще и не думала ложиться спать. Для нее это было слишком рано. Она листала журнал, но думала о другом. Когда в дверь позвонили, Джес задумчиво подняла глаза в сторону двери. "Кто бы это мог быть в такое время?" — Мелькнуло у нее в голове. Звонок повторился. Кто бы это ни был, надо пойти и открыть. Иначе визитер не даст покоя. Джес открыла дверь и в изумлении уставилась на Дэна. Под ее пристальным взглядом, он, наконец, поднял глаза.

— Дэн… — Начала она первой. — Привет.

— Добрый вечер, — поздоровался он. — Извини, что так рано и без звонка, но я боялся, что если я позвоню, ты не захочешь меня видеть.

— Тсс! — Прошептала Джессика, приложив палец к его губам и тем самым заставив замолчать. — Заходи скорее, — и втащила его в квартиру за руку. — Я как раз думала о том, что безумно соскучилась по тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги