— Чего вы стоите, Джина?!! — Заорал парень. — Звоните в 911!!!
Женщина метнулась обратно в приемную, будто напрочь забыв о том, что у нее есть мобильный телефон. Время тянулось несоизмеримо медленно, ведь дорога была каждая секунда жизни его отца. Когда через пять минут Джина пришла в кабинет, Чарльзу показалось, что прошла целая вечность. Он совсем потерял счет времени. События в его жизни развивались так стремительно, что он запутался в том, что было вчера, а что случилось сегодня. Произошло все в один день или растянулось на годы. Все виделось через какой-то туман, а сам он будто оказался в вакууме и наблюдает за происходящим со стороны. Это происходило не с ним, а с персонажем дамского романа, с героем сериала, но не с ним, Чарльзом Робертом Уайтхорном. В довершение всех бед, оказалось, что плохие новости разлетаются мгновенно. Скоро в приемной собрался чуть ли не весь офис, и все так и норовили попасть в кабинет к шефу. Женщины предлагали одно за другим лекарства, мужчины время от времени по очереди спускались вниз, чтобы узнать, не приехала ли "Скорая помощь". Когда едва ли не расталкивая всех локтями, в кабинет влетел Дерек Стефенс, Чарльз стоял по-прежнему на том же месте, где его оставила Джина. Он был бледен и находился в состоянии, близком к обмороку.
— Почему я все всегда узнаю последним?!! — Взревел он, бросаясь к Дэну.
Уайтхорн — старший по-прежнему был без сознания. Его перенесли и положили на кожаный диван. Джина хлопотала возле него, надеясь хоть как-то привести в чувство. Казалось, Дерек разговаривал с пустотой. Чарли не видел и не слышал его.
— Чарли! — Позвал Стефенс парня и хорошенько встряхнул его. — Ты меня слышишь?!
Когда парень, наконец, очнулся, то первое, что услышал из его уст Дерек, были слова:
— Это я… Это все из-за меня…
— Прекрати это немедленно! — Прикрикнул на него Дерек. — Лучше позвони своей матери. Вы сейчас нужны ему, как никто другой.
Чарльз послушно, словно заведенная кукла, стал набирать номер матери. Но в это мгновение в кабинет вошли врачи и медбратья. Парень сбросил звонок, решив, что позвонит потом. Дерек буквально прочитал его мысли, сказав:
— Ты поезжай с отцом в больницу и ни о чем не беспокойся. Я всем сам позвоню.
— Спасибо, дядя Дерек, — пробормотал Чарли. — Я не знаю, что бы я без вас делал.
— Все потом! — Махнул рукой Стефенс, видя, как Дэна уже выносят на носилках из кабинета. — Езжай с отцом. Только позвони мне, скажи, в какой вы больнице.
— Хорошо! — Уже на ходу бросил Уайтхорн — младший.
Дерек остался один в кабинете Дэна. Из открытой двери он видел, как сотрудники расходятся по своим рабочим местам. Но он знал наверняка, что работы сегодня уже точно никакой не получится. Все будут собираться небольшими группами и обсуждать событие номер один в офисе. Проще всех отпустить домой. Пожалуй, надо обсудить этот вопрос с заместителями Дэна. Мужчина уже собрался было уходить в свой кабинет, чтобы позвонить Жаклин и Роберту Монтгомери, как вдруг его остановила одна мысль: "Чарли сказал, он виноват в том, что Дэну стало плохо. Неужели это правда? Что же он мог сказать отцу, что его увезли на "Скорой"? Или Чарльз просто нагнетает ситуацию?.. Кто их поймет, этих Уайтхорнов? Они и сами-то, похоже, не знают, что у них на уме. Когда Дэн придет в себя, все станет на свои места. Если он, конечно, захочет об этом говорить.