В Центральной клинике Лос-Анджелеса Чарльз Роберт едва успел осмотреться, как Дэна увезли на обследование, которое продлится неопределенное время. Отец не пришел в сознание даже в карете "Скорой", где возле него суетился врач. Чарли это совсем не нравилось. Он от всей души надеялся, что врач сделает что-нибудь, чтобы отец пришел в себя побыстрее, но все оставалось по-прежнему. Дэн Уайтхорн был так же смертельно бледен, по-прежнему оставался без сознания, а врач ничего не говорил Чарли. Лишь молча, сосредоточенно делал свою работу. И если первый час после произошедшего для парня проходил в состоянии шока, то его нынешнее положение и вовсе оставляло желать лучшего. Чарльза трясло от волнения, от нервного перенапряжения и от пережитых, но не до конца осознанных страданий. Чем дальше текли бесконечные минуты ожидания, тем все сильнее сверлила мозг мысль о том, что это он виноват в произошедшем, что именно он довел отца до такого состояния, которое еще неизвестно чем закончится. Парень плохо соображал и не мог ни о чем думать, кроме этого. Он совсем забыл о времени, о том, что должен позвонить Дереку Стефенсу и сообщить, в какой больнице находится. Чарли тем более представления не имел о том, что у Дэна Уайтхорна инфаркт и что в реанимации доктора — кардиологи и реаниматологи с помощью электрического разряда в данный момент буквально вытаскивают его с того света. В голове у Чарльза стучало, он сам был в полуобморочном состоянии, но на себя ему было глубоко наплевать. Главное, чтобы с отцом, которого он все-таки по-прежнему любит, а не ненавидит, было все в порядке! Не важно, что пережил он сам в течение последних двух суток. Только бы отец не пострадал! Только бы ему хоть кто-нибудь сказал сейчас, что с отцом все будет хорошо!!!
— Чарли!.. Чарльз Роберт!!!
Голос, звавший его по имени, Уайтхорн — младший услышал откуда-то издалека и не сразу понял, что это кто-то обращается к нему. Он сидел в коридоре больницы, опустив голову на руки, и когда, наконец, поднял глаза на Дерека Стефенса, вид у него был совсем потерянный и несчастный. Он будто не понимал, кто он, где находится и почему.
— Дядя Дерек? — Удивленно, по-детски растерянно спросил Чарли.
Было так странно, что Стефенс сам приехал именно в эту клинику, учитывая, что совсем недавно именно он просил Чарльза позвонить и сообщить о своих координатах.
— Пришлось немного потрудиться, прежде чем я выяснил, куда вас увезли, — ответил Дерек на молчаливый вопрос племянника.
— Прости, я совсем забыл… — Пробормотал парень.
— Тебе не до этого, сынок… Все в порядке.
Это ласковое, искреннее отцовское обращение сделало свое дело: плечи Чарльза затряслись, и Дерек не сразу понял, что он плачет.
— Эй, эй, парень, ты что? — Почти испуганно проговорил Дерек, опускаясь перед ним на пятки. — Не вздумай раскисать! Отец никогда не простил бы тебе этого. Ему не понравилось бы, что Уайтхорн плачет на людях. Так что давай, прекращай это. Слышишь?
Из всего, что говорил Дерек, Чарли услышал только одно слово, от которого его слезы сразу высохли.
— Уайтхорн?! — По слогам переспросил он, подняв на дядю яростный, чуть ли не ненавидящий взгляд. — Да я бы все на свете отдал, лишь бы никогда в жизни не быть Уайтхорном!
Чарльз вдруг словно бы разом вспомнил все события минувших суток. Его точно бросало из огня да в полымя, и он уже не знал, какие чувства и что больше испытывает: ненависть или любовь, боль или ярость, отчаяние или гнев.
— Подожди, я что-то не понимаю тебя, — остановил его Стефенс. — Мне казалось, ты волнуешься из-за отца. Я даже твою мать сюда привез, чтобы она помогла пережить тебе твою боль, — добавил он, поднимаясь на ноги.
В этот момент оба увидели, как в коридор входит взволнованная Жаклин. Чарли едва ли не перекосило от одного вида матери. Он резко встал и процедил сквозь зубы:
— Мать?! Вот спасибо, дядя, удружил! Уж она-то последняя, кого я хотел бы видеть здесь и сейчас. Так что теперь переживайте свою боль без меня!
Он круто развернулся на каблуках и пошел прочь. А Дереку и Жаклин оставалось удивленно смотреть ему вслед.
— Что это с ним? — Удивленно спросил Дерек у Жаклин. — Что на него нашло?
— Просто мы с ним поругались накануне, — смущенно ответила женщина, пряча, однако, глаза.
— Он весь на взводе. Не подходи — убьет! — Полушутливо, полусерьезно сказал Стефенс. — Я думал, может, хоть ты приведешь его в чувства, а оказалось все совсем наоборот. Прости.
— Все в порядке, Дерек. Ты здесь не причем. Лучше скажи, ты что-нибудь знаешь о Дэне? Как он?
— Понятия не имею. Последний раз, когда я его видел, он был без сознания. А сейчас я только и успел поговорить с Чарли.
— Ты побудешь здесь, пока я попробую что-нибудь о нем узнать? — Спросила Жаклин.
— Нет проблем, — отозвался Дерек, глядя ей вслед.