Через пять минут он вышел из ванной в махровом халате с мокрыми волосами, которые торчали в разные стороны. По комнате разлился аромат морской свежести. Ангель невольно залюбовалась его сильным и стройным торсом, скрытым под складками халата. Какой же он все-таки шикарный мужчина!..
Почувствовав на себе ее взгляд, Чарльз поднял на нее глаза, потом улыбнулся одними губами, сказал:
— Доброе утро!
— Доброе… — Ответила Ангель. — Как спал?
— Ты знаешь, хорошо, — пожав плечами, ответил Чарли. — Хотя я думал, что вообще не усну.
Странно, что вид у него такой спокойный. В глазах больше нет такой безысходной тоски, как будто и не было вчерашних бурных слез. Если бы Ангель вчера сама не утешала Чарли, то она никогда бы не поверила в его слезы. Наверное, это был первый и последний раз, когда она видела, как он плакал. Ей хотелось спросить у него, что он будет делать дальше, какое он принял решение, но ей казалось, что таким образом она причинит ему новую боль.
— Я принесла тебе завтрак, — вместо этого сказала она.
— О, спасибо, — обрадовано произнес парень. — Я такой голодный, что готов съесть быка.
— Ну, быка у меня, к сожалению, нет, но свежие булочки и кофе со сливками я предложить могу. Так что садись есть, пока завтрак совсем не остыл.
Уайтхорн с явным аппетитом принялся за еду.
— Я, наверное, пойду… — Неуверенно начала Ангель. — Не буду тебе мешать.
— Останься! — Попросил ее Чарли. — Мне нужно с тобой поговорить.
— Хорошо… — Сказала девушка, вернувшись в покинутое кресло.
— Мне нужна твоя помощь… — Начал свой разговор Чарли.
Глава XI
Дэн так и не понял, почему Чарльз Роберт внезапно приехал в Лос-Анджелес, почему он даже не появился дома и почему он не хотел разговаривать с ним по телефону. Еще больше он удивился, когда сын в буквальном смысле ворвался в конференц-зал в офисе, когда Дэн как раз вел совещание со своими заместителями. Дверь резко распахнулась, и парень шагнул через порог.
— Чарли?.. — Удивленно проговорил Дэн.
Следом за ним появилась испуганная секретарша.
— Извините, мистер Уайтхорн! Я пыталась остановить его, но он…
— Все в порядке, Джина. Вы можете вернуться к своим делам.
— Мне нужно поговорить с тобой! Это срочно! — Резко сказал Уайтхорн — младший.
— Вообще-то, я занят, — спокойно ответил Дэн, придя в себя. — Подожди пять минут в моем кабинете.
— Может, мне еще записаться на прием?! — Ядовитым тоном спросил Чарли.
— Через пять минут я приду! — Сквозь зубы процедил Дэн, буравя сына суровым взглядом.
Даже не извинившись перед присутствующими, Чарльз Роберт ушел, хлопнув дверью.
… Когда Дэн пришел в свой кабинет, то увидел, что Чарли сидит в его президентском кресле. Взгляд у него был злой, тяжелый, ненавидящий. Отцу стало не по себе от этого взгляда, который сразу вызвал в нем чувство вины. Вот только почему — он еще не понял.
— Что случилось? Ты можешь объяснить, почему ты без предупреждения врываешься ко мне на совещание и предъявляешь мне непонятного рода претензии?
— Ну, что ж, я попробую это объяснить, — саркастически заявил Чарльз. — А ты попробуй объяснить мне, почему ты сломал мне жизнь! — Потребовал он.
— Я не понимаю… — Начал Дэн.
— Да все ты прекрасно понимаешь! Ведь ты отлично знал, что Джулия — твоя дочь!!!
— Откуда ты…
— Это не важно! Важно то, что я женился на своей сестре, и ты это допустил!!!
Кровь отхлынула от лица Дэна. Он буквально потерял дар речи. Признание сына выбило его из колеи. Как это могло случиться, что Чарльз женился на Джулии без его ведома? Кажется, когда они виделись в последний раз, о свадьбе еще речи не было. И причем здесь родственные связи?.. Дэн дрожащей рукой ослабил галстук. Ему что-то вдруг стало нехорошо.
— Причем здесь я? — Придушенно проговорил Дэн.
— Ты еще спрашиваешь? Да если бы ты поменьше гулял в молодости, то сейчас никому из нас не было бы больно!
— Да как ты смеешь!.. — С трудом выговорил Дэн, приподнимаясь из-за стола.
Это было уже слишком! Сначала Чарльз врывается к нему на совещание и требует разговора с ним; потом вместо разговора бросает ему в лицо странные обвинения.
— Смею!!! Ты же посмел причинить боль любящим тебя людям!
Вот уж от кого он не ожидал услышать подобное обвинение, так это от собственного сына. Никогда ему еще не было так больно, как сейчас. И такой невыносимой боли в сердце у него еще никогда не было. Рука Дэна невольно потянулась к груди, чтобы расстегнуть две верхние пуговицы рубашки, которая его душила. Боль терзала сердце так, что темнело в глазах. Он смертельно побледнел и начал заваливаться на пол в глубоком обмороке. Чарльз что-то кричал ему, но он ничего не слышал. Все плыло и вертелось у него перед глазами. Такая острая боль пронзила сердце, что свет померк вокруг. Все! Кончено! Мир перестал существовать. Да и сам Дэн Уайтхорн, похоже, тоже не существует больше. Больше он не посмеет и просто не сможет причинить кому-либо боль.
Дэн уже не слышал, как Чарльз Роберт что-то торопливо говорил ему, пытаясь привести в чувство, потом кричал, зовя Джину. Секретарша влетела в кабинет своего шефа и в ужасе застыла, глядя на беспомощного Дэна.