Кейв Бек начинает предисловие следующим образом: "В последнем столетии много разговоров и ожиданий ученых людей связаны с поиском универсального языка..." Если понимать эти слова буквально, то они относят идею универсального языка к середине XVI века. В 1957 году я предпринял попытку отследить идею универсального языка, но у меня было слишком мало времени, которое я мог посвятить этому исследованию, и самые ранние доказательства, которые мне удалось найти, содержатся в следующих отрывках из двух биографий епископа Беделла, скончавшегося в 1642 году; одно Барнета, датируемое 1692 годом, а другое - Клоги, датированное 1682 годом, относительно человека по имени Джонстон.
"Но епископ, обнаружив у этого человека незаурядный ум и огромную работоспособность, решил использовать его, чтобы он не остался совершенно бесполезным для Церкви, и предложил составить универсальные символы, который могли бы быть одинаково хорошо поняты всеми народами: он показал ему уже готовые универсальные математические символы для арифметики, геометрии и астрономии... Джонстон с готовностью согласился, и епископ представил ему план всей работы, которая была доведена до такого совершенства, что... он собирался опубликовать свой труд, но ему помешала Революция".
"Милорд дал ему основу, от которой он мог оттолкнуться; вся трудность заключалась в синкатегораматических словах. Он наполнил ими свой труд. Я слышал, что часть его была напечатана; но Революция помешала закончить".
Как кажется, эти события не могут быть датированы позднее чем 1641 год.
Тем не менее, очень трудно отнести манускрипт к столь позднему времени. Чарльз Тингер, в письме ко мне, сообщает, что датирует его концом XVI века. Профессор Пановский и хранитель рукописей в Кембриджской библиотеке, независимо друг от друга, датируют ее 1500 годом плюс-минус 20 лет; хотя рукопись, в том виде, в каком мы ее имеем, может оказаться копией более раннего документа.
В связи с этим, я предлагаю кратко остановиться на теме рукописных и ранних печатных травников. Это может показаться не имеющим отношения к делу, а мой обзор, безусловно, будет очень поверхностным, но если текст тех страниц манускрипта Войнича, на которых не содержатся рисунки, посвящен той же тематике, то мы имеем право, при отсутствии доказательств противного, считать, что он также связан с растениями. Тем не менее, должен признать, что до настоящего момента, насколько мне известно, никто не смог отыскать общих моментов манускрипта с какой-либо иной рукописью или ранней печатной книгой. Это тем более странно, что иллюстрированных трудов на тему растительного мира, начиная с раннего средневековья и заканчивая XVI или даже XVII веком, очень немного.