Читаем Самый темный день (ЛП) полностью

  Он держался на первом этаже торгового центра, ища дальний выход. Подняться наверх означало застрять в здании. Глубоко запрятанный инстинкт подсказывал людям, что возвышенность безопасна. В большинстве естественных случаев так и было. Но не в искусственной городской глуши. Даже если он добрался до крыши незамеченным и незамеченным, оттуда деваться было некуда. Никакое другое здание не было бы достаточно близко, чтобы на него можно было прыгнуть. Он будет скрыт от глаз под собой, но в ловушке и под открытым небом для наблюдения с воздуха, которое может передать его местонахождение силам на земле.



  Прятаться никогда не бывало так же хорошо, как бежать, особенно если вы попали в ловушку на острове, кишащем службами безопасности и наемниками.



  Взгляд его, пронесшийся по толпе, упал на человека с усами и в мундире.



  Наемный охранник смотрел в его сторону.



  Не было никакой двусмысленности. Охранник смотрел прямо на него, но еще не действовал. Должно быть, он получил какую-то информацию о беглеце с расплывчатым описанием, совпадающим с описанием Виктора, но больше ничего у него не было.



  Виктор ничего не сделал. Он сохранял самообладание. Это не требовало никаких усилий, потому что он нуждался в этом и привык сохранять спокойствие, когда другие паниковали. Ему приходилось бороться с теми же физиологическими реакциями, что и у другого человека, или использовать их в своих интересах, но его ментальная реакция на опасность была реакцией решателя проблем, отстраненной и бесчувственной.



  Когда та самая первая пуля много лет назад пролетела мимо его головы, он остался на месте, потому что знал, что у него хорошее укрытие, несмотря на приближающиеся снаряды, и держал голову высоко поднятой, пока в него поступали новые выстрелы, в то время как его товарищи по команде падали на землю. земля, испуганная и подавленная. Он держал голову высоко, чтобы высматривать дульные вспышки, чтобы иметь возможность открыть ответный огонь, потому что он знал, что выжить в засаде означало вырваться из нее.



  Он знал тогда, что то, чем он обладал, было ненормальным, но он знал задолго до этого, что он другой, что в нем есть что-то, чего нет у других.



  Виктор не отвел глаза, не повернулся и не уставился на охранника, а задержал взгляд мужчины на короткую насмешливую секунду, прежде чем моргнуть и продолжить свой путь, как сделал бы любой, кому нечего скрывать, но любопытно, почему на них смотрят. в.



  Взгляд наемного полицейского прошелся по нему, выискивая в толпе более очевидного подозреваемого беглеца.



  Мужчины, женщины и дети столпились у выхода из торгового центра. Виктор следовал за толпой, позволяя толкать себя и вести в толпе, пока снова не оказался снаружи.



  Снаружи была полиция, но на улицу высыпало слишком много людей, чтобы у них была хоть какая-то надежда обнаружить его. Он направился в том же направлении, что и большинство изгнанных покупателей. Толпа редела, чем дольше он шел, поскольку они направились в разные стороны.



  Еще больше полицейских лежало впереди, за перекрестком в конце квартала. Мигающие световые полосы освещали улицу слева от него. Он направился вправо.



  В течение минуты он потерял гарантированную защиту других пешеходов. Он чувствовал себя одиноким и беззащитным. Несмотря ни на что, он поддерживал непринужденный темп. Бег только привлек бы внимание.



  Полицейский мотоцикл прорезал стоявшее впереди движение. На мгновение ему показалось, что он направляется куда-то еще, но затем резко повернул прямо на него. Лицо всадника было закрыто тьмой, но Виктор знал, что его заметили.



  Он побежал.



  Взревела мотоциклетная сирена. Вспыхнул свет. 600-кубовый двигатель раскручивался и скулил, ускоряясь для него. Он перепрыгнул через скамейку, скользнул по капоту стоявшего купе и продолжил бег.



  Сзади снова зазвучали сирены полицейских машин хаотичным хором, пронзительным и яростным.



  Он бежал от них, его тень двигалась перед ним, преследуя фары.







  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ



  Виктор свернул через площадь рядом с торговым центром, зная, что за ним может следовать только мотоцикл, а не приближающиеся крейсеры. Место было почти безлюдным, и его шаги гулко и быстро отдавались эхом.



  На улице в дальнем конце площади он увидел огромную толпу, плотную и растянувшуюся у входа на станцию метро. Пассажиры и туристы были рассержены и растеряны, им не терпелось вернуться домой, на работу или к следующей достопримечательности на своем маршруте. Персонал станции изо всех сил пытался объяснить ситуацию, но толпа была слишком большой и слишком шумной, чтобы голоса персонала могли разноситься далеко. Люди толкались и толкались, чтобы приблизиться.



  Он поспешил в толпу. Через несколько секунд полицейский мотоциклист выехал с площади и выехал на улицу позади. Всадник огляделся, но не увидел его. Слишком много людей, слишком много лиц. Виктор отвел взгляд.



Перейти на страницу:

Похожие книги