Читаем Самый жаркий день (СИ) полностью

Первым делом пособачились главный пристав и полковник от Тайной полиции, и причина была совсем уж мелкая: управский по старой памяти назвал коллегу канцелярским, а того это почему-то взбесило.

Второй казус произошел от этого же: ругающееся начальство не смогло договориться о том, кто и как действует, поэтому едва пироскаф подошел к причалу и опустил сходни, по ним толпой, расталкивая друг друга, кинулись люди, на мордах которых крупными буквами было написано служебное рвение. На корабле началась паника, суета, а я уже тогда принялась грязно ругаться.

И, наверное, ситуацию еще можно было бы выправить, но полицейские Бенкендорфа стали хватать матросов и пассажиров, устраивая допросы прямо на палубе. Капитану, требовавшему прекратить произвол, двинули в скулу, а руки его скрутили. Аракчеев, наблюдавший все действо вместе со мной со стороны, гневно сопел и посматривал недобро в сторону генерал-майора, а тот даже не чувствовал тучи, стекающиеся к его голове.

И в секунду, когда послышались выстрелы, я совсем не удивилась, а просто направилась к пироскафу. За мной вслед, хотя мы же на судно идем — в кильватер! — пристроилась четверка охранников, Аракчеев остался распекать Бенкендорфа.

— Саша, поднимаемся сначала мы с Гришей, потом Вы, за Вами Аслан с Андреем, — дал указание Тимофей.

В таких ситуациях длинное «Александра Платоновна» мы договаривались опускать.

На палубе творился полный беспорядок, приставы и полицейские бегали за людьми, заламывали им руки и бросали на доски. Снова послышался выстрел, и я достала револьвер, то же сделали и мои нукеры.

— Несколько секунд! — раздалась моя команда.

Охранники выстроились вокруг, не подпуская ко мне никого.

Свет отозвался легко, и буря чужих страхов стала мне наградой. Вокруг разрасталась паника, но я искала что-то, что выбивалось бы из этого порядка хаоса. И ведь нашла.

— В заднюю часть и вниз, — показала я рукой, не представляя, как правильно называются все эти корабельные постройки. Мачта — она вроде мачта и есть, но знаю, что у моряков для многих привычных вещей имеются свои особенные имена.

Тимофей рявкнул на расхристанного полицейского, от красноты лица которого можно было прикуривать трубку, чтобы убрался с дороги и не смел задавать вопросов, а тем более препятствовать. Применять талант на других я пока опасалась, хоть и не могла объяснить, почему. Но что-то сдерживало от этого, хотя было бы просто очистить себе путь волной ужаса.

Озарение я тренировала, и охранники мои стали в этом моими верными помощниками. Ох, как они на меня наседали, уверяя, что это их добровольная тягота, и не стоит мне жалеть их! «Александра Платоновна, Ваш дар — это Ваше оружие, его надо уметь применять! И нам надо знать, на что Вы способны», — говорил Григорий и уходил прятаться среди тюков на заводском складе поздним вечером. И я училась: навострилась ощущать людей, не видя их — по отголоскам страхов и переживаний, приспособилась напускать ужас вокруг себя или в одном направлении, опять же вслепую. Пусть озарение получалось слабое, но Андрей как-то проворчал, что ему и от таких толик каждый раз не по себе, что уж говорить о человеке не готовом. В такой момент охраннику хотелось бросить пистолет и бежать без оглядки.

Однако сейчас я старалась быть незаметной, не выдать себя Светом. Это нас всех и спасло.

Англичанин перезаряжал большой карабин, когда Тимка открыл дверь каюты, на которую я указала. Выстрелить ему было нечем, но все волоски на моем теле встали дыбом. Створка вновь закрылась от пинка моей ноги, Тимофей же, почувствовав женскую ладонь, вцепившуюся ему в ворот, понял все верно, и бросился в сторону и вниз. Остальные тоже не задали глупых вопросов, отпрыгнули к выходу на палубу.

Жахнуло знатно, и языки пламени вырвались через щели плотно подогнанных досок, правда, тут же опали.

— Освещенный, на огонь! — отметила для всех я очевидное. — Живой, уходит!

Мы все вместе кинулись наружу, и на секунду замерли, завороженные удивительным зрелищем: высокая, с косым заломом труба, втиснутая между центральными мачтами, непривычно далеко разнесенными друг от друга, торжественно падала прямо на водяное колесо.

— Да что тут происходит-то? — вырвалось у Андрея.

— Бардак и некомпетентность, — спокойно резюмировал неожиданными для него словами Аслан.

Сложно было не согласиться.

Несмотря на гвалт, грозные крики приказов и шумы многочисленных драк, всплеск за бортом, как если кто-то кинулся в воду, я услышала и бросилась к перилам, огораживающим палубу. Как раз чтобы увидеть, как некий господин в коричневом костюме вынырнул из Невы и посмотрел на пироскаф. Заметил меня, ухмыльнулся и плюнул жарким шаром огня. Признаюсь — была не готова, и не успела ударить первой, а теперь пришлось нырять вниз. Пламя пролетело выше, но было столь горячим, что даже в аршине от него волосы мои едва не вспыхнули, вот только дальше случилась просто катастрофа: снаряд Света ударился о мачту, и свернутые паруса тотчас же занялись страшным пожаром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения