— Я был бы настоящей находкой для кого-то вроде мисс Софи Блейк, и осмелюсь сказать, что мы составили бы отличную пару. Она очень образованная молодая женщина.
Вульф дружелюбно кивнул и побрел к парадной двери. По пути туда он заскочил в комнату для завтрака и за один раз проглотил холодные яйца, ожидавшие Стикли. Вульф был не из тех, кто завтракает, но в настоящее время он немного поиздержался… а таким образом смог сэкономить больше денег на эль.
Насвистывая, пока он шел вниз по противно скучной улице, где жил Стикли, Вульф к тому же обдумывал идею, которая пришла ему в голову в самой середине его отчаяния. Если он станет ухаживать за Софи Блейк, то избежит опасности потерять доход от щедрого гонорара за хранение траста Пикеринга — но если он женится на ней, то будет навсегда связан с Брукмуром и Брукхейвеном, чье богатство намного превосходило Пикеринговы кучи золота. Из карманов богатых родственников можно постоянно выуживать деньги.
Это будет стоить того худого ничтожества, которое она собой представляла — и, кроме того, с ней всегда может случиться несчастный случай. В конце концов, жены умирают каждый день. Падают с лестниц, сгорают в домах — возможности для этого бесконечны. Старый Брукмур был жив и здоров, и может протянуть еще много лет, так что о Софи Блейк необходимо позаботиться. Если, конечно, нет опасности — но ее совсем нет.
Все, что ему было нужно — это немного времени, чтобы придумать, как выманить у Стикли побольше денег.
Глава 12
Хотя шум лондонского утра и не проникал сквозь толстые стены Брук-Хауса, что-то пробудило Софи от сна после изнурительной ночи. Она со стоном перевернулась на живот. Прошлой ночью она не притрагивалась к шампанскому, но при этом была не в состоянии съесть хоть что-то весь предыдущий день из-за предвкушения бала. Сейчас ее желудок ныл, голова гудела, и она ощущала себя совсем вялой.
От запаха тоста и дымящегося, ароматного чая Софи подняла голову и затуманенным взглядом уставилась на диван в своей спальне. Кто…?
Она нащупала свои очки, а затем заморгала от удивления.
— Ты не последовала моим распоряжениям, — сурово заявил Лемонтёр. Затем он деликатно откусил кусочек от тоста Софи.
Он уже вполне проснулся и был одет в щегольскую комбинацию из пурпурного шелкового жилета и лимонно-желтого сюртука. Софи прикрыла глаза от его бодрой яркости и потерла их руками, подняв очки на лоб.
— Я обычно рано встаю, — пробормотала она.
— Добро пожаловать в
Девушка, захныкав, упала обратно на подушку.
— Брось мне тост.
Кусочек шлепнулся на кровать рядом с ней. Софи потянулась к нему, не открывая глаз, и начала жевать.
— Тебе придется встать, чтобы получить чай, — сказал ей Лемонтёр. — Ты не заслуживаешь того, чтобы завтракать в постели.
Проглотив половину тоста и почувствовав себя лучше, Софи открыла глаза, чтобы уставиться на демонического портного, выбравшегося из Преисподней.
— Я была великолепна. Все глаза были устремлены на меня!
Тот фыркнул.
— В самом деле. Настолько, что твое появление было отлично описано этим утром в скандальных газетенках.
Он вытащил сложенный газетный лист из своего нагрудного кармана и резко развернул ее.
— «Маскарад Уэверли прошлым вечером стал местом восхождения новой звезды на небосводе, когда мисс София Блейк вышла на танцевальную площадку с герцогом Иденкортом, чтобы вальсировать так романтично, что некоторые наиболее деликатные леди прослезились».
Думая об этом вальсе, Софи мечтательно закрыла глаза. Так замечательно кружиться по бальному залу в объятиях Грэма, когда в его глазах — очевидное ослепленное одобрение, а мир вокруг них исчезает…
— Это было божественно, — прошептала она.
Лемонтёр фыркнул.
— А затем ты уехала.
Она пожала плечами, все еще мечтая.
— Я едва ли могла танцевать с кем-то еще после этого — но я не могла и отказать другим приличным образом. Кроме того, ты был прав. Там было скучно.
— Софи, моя милая?
Услышав нежную печаль в голосе Лемонтёра, Софи подняла голову, чтобы с удивлением посмотреть на него. Он был настолько строгим наставником всю последнюю неделю, что она почти забыла, что на самом деле он очень добрый человек. Сейчас, портной смотрел на нее с симпатией и жалостью.
— Что такое?
Он медленно покачал головой.
— Всякий знает, что Иденкорт женится на деньгах.
Верно. Конечно же. Подстегиваемая своим собственным идиотизмом — в который раз! — Софи выскользнула из кровати и начала вышагивать перед камином. Неужели не будет конца ее глупости? Она прижала пальцы к своим больным глазам.
— Почему этот мужчина всегда заставляет меня забывать, кем я являюсь?
Лемонтёр щелкнул языком.