Читаем Самый желанный герцог полностью

— Я был бы настоящей находкой для кого-то вроде мисс Софи Блейк, и осмелюсь сказать, что мы составили бы отличную пару. Она очень образованная молодая женщина.

Вульф дружелюбно кивнул и побрел к парадной двери. По пути туда он заскочил в комнату для завтрака и за один раз проглотил холодные яйца, ожидавшие Стикли. Вульф был не из тех, кто завтракает, но в настоящее время он немного поиздержался… а таким образом смог сэкономить больше денег на эль.

Насвистывая, пока он шел вниз по противно скучной улице, где жил Стикли, Вульф к тому же обдумывал идею, которая пришла ему в голову в самой середине его отчаяния. Если он станет ухаживать за Софи Блейк, то избежит опасности потерять доход от щедрого гонорара за хранение траста Пикеринга — но если он женится на ней, то будет навсегда связан с Брукмуром и Брукхейвеном, чье богатство намного превосходило Пикеринговы кучи золота. Из карманов богатых родственников можно постоянно выуживать деньги.

Это будет стоить того худого ничтожества, которое она собой представляла — и, кроме того, с ней всегда может случиться несчастный случай. В конце концов, жены умирают каждый день. Падают с лестниц, сгорают в домах — возможности для этого бесконечны. Старый Брукмур был жив и здоров, и может протянуть еще много лет, так что о Софи Блейк необходимо позаботиться. Если, конечно, нет опасности — но ее совсем нет.

Все, что ему было нужно — это немного времени, чтобы придумать, как выманить у Стикли побольше денег.

Глава 12

Хотя шум лондонского утра и не проникал сквозь толстые стены Брук-Хауса, что-то пробудило Софи от сна после изнурительной ночи. Она со стоном перевернулась на живот. Прошлой ночью она не притрагивалась к шампанскому, но при этом была не в состоянии съесть хоть что-то весь предыдущий день из-за предвкушения бала. Сейчас ее желудок ныл, голова гудела, и она ощущала себя совсем вялой.

Еда.

От запаха тоста и дымящегося, ароматного чая Софи подняла голову и затуманенным взглядом уставилась на диван в своей спальне. Кто…?

Она нащупала свои очки, а затем заморгала от удивления.

— Ты не последовала моим распоряжениям, — сурово заявил Лемонтёр. Затем он деликатно откусил кусочек от тоста Софи.

Он уже вполне проснулся и был одет в щегольскую комбинацию из пурпурного шелкового жилета и лимонно-желтого сюртука. Софи прикрыла глаза от его бодрой яркости и потерла их руками, подняв очки на лоб.

— Я обычно рано встаю, — пробормотала она.

— Добро пожаловать в светскую жизнь. Ты думала, что все спят до обеда просто потому, что они ленивые. — Портной помахал тостом, признавая такую возможность. — Требуется определенное количество силы духа, чтобы стать совершенно неэффективным потребителем.

Девушка, захныкав, упала обратно на подушку.

— Брось мне тост.

Кусочек шлепнулся на кровать рядом с ней. Софи потянулась к нему, не открывая глаз, и начала жевать.

— Тебе придется встать, чтобы получить чай, — сказал ей Лемонтёр. — Ты не заслуживаешь того, чтобы завтракать в постели.

Проглотив половину тоста и почувствовав себя лучше, Софи открыла глаза, чтобы уставиться на демонического портного, выбравшегося из Преисподней.

— Я была великолепна. Все глаза были устремлены на меня!

Тот фыркнул.

— В самом деле. Настолько, что твое появление было отлично описано этим утром в скандальных газетенках.

Он вытащил сложенный газетный лист из своего нагрудного кармана и резко развернул ее.

— «Маскарад Уэверли прошлым вечером стал местом восхождения новой звезды на небосводе, когда мисс София Блейк вышла на танцевальную площадку с герцогом Иденкортом, чтобы вальсировать так романтично, что некоторые наиболее деликатные леди прослезились».

Думая об этом вальсе, Софи мечтательно закрыла глаза. Так замечательно кружиться по бальному залу в объятиях Грэма, когда в его глазах — очевидное ослепленное одобрение, а мир вокруг них исчезает…

— Это было божественно, — прошептала она.

Лемонтёр фыркнул.

— А затем ты уехала.

Она пожала плечами, все еще мечтая.

— Я едва ли могла танцевать с кем-то еще после этого — но я не могла и отказать другим приличным образом. Кроме того, ты был прав. Там было скучно.

— Софи, моя милая?

Услышав нежную печаль в голосе Лемонтёра, Софи подняла голову, чтобы с удивлением посмотреть на него. Он был настолько строгим наставником всю последнюю неделю, что она почти забыла, что на самом деле он очень добрый человек. Сейчас, портной смотрел на нее с симпатией и жалостью.

— Что такое?

Он медленно покачал головой.

— Всякий знает, что Иденкорт женится на деньгах.

Верно. Конечно же. Подстегиваемая своим собственным идиотизмом — в который раз! — Софи выскользнула из кровати и начала вышагивать перед камином. Неужели не будет конца ее глупости? Она прижала пальцы к своим больным глазам.

— Почему этот мужчина всегда заставляет меня забывать, кем я являюсь?

Лемонтёр щелкнул языком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты-наследницы

Срочно разыскивается герцог
Срочно разыскивается герцог

Только герцог подойдет…Единственная возможность, при которой дочь священника Феба Милбери унаследует семейное состояние, заключается в том, чтобы она найдет себе в мужья герцога - как этого потребовал в завещании ее покойный дедушка. Но у Фебы, которая все еще пытается оправиться от последствий своего романтического побега, есть еще две кузины, которых ей нужно опередить. Они сражаются за то же самое состояние, и возможно, даже за тех же самых мужчин... пока Феба не встречает свою половинку в лице неотразимо привлекательного и обаятельного Рейфа Марбрука.Но ответит ли она «да» – или «прощай навсегда»?Когда Феба получила предложение руки и сердца от маркиза Брукхейвена, то была просто в восторге, узнав, что Рейф унаследует герцогство … и приняла его предложение. Есть только одна проблема: это предложение - от старшего, менее привлекательного брата Рейфа, Колдера. Теперь Феба оказывается на грани еще одного скандала, так как стоит перед отчаянным выбором: выйти замуж за Колдера из-за его богатства и положения - или следовать за собственным сердцем? И тот и другой путь могут привести только к неприятностям…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы / Романы
По соседству с герцогом
По соседству с герцогом

Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно — это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой — несмотря на слухи о его прошлом.Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну. Чувствуя себя преданной, Дейдре желает отомстить, затеяв рискованную и обольстительную игру в кошки-мышки со своим мужем, которая угрожает унести их обоих к высотам страсти. Она не сдастся маркизу, и не важно, что она испытывает к нему огромное желание. Но чего ей это стоит? Колдер решительно настроен хранить свою тайну под замком — и сделать своей ошеломляющую его жену любым способом из тех, что имеют значение. Даже если это означает снова и снова покорять ее сердце…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы

Похожие книги