Читаем Самый желанный герцог полностью

Она не имела понятия, как далеко лошадь может ускакать за одну ночь, но, несомненно, с такими длинными ногами и большей частью оставшегося дня она сумеет справиться с этим.

Софи резко остановилась на нижней ступеньке террасы. Адская лошадь была привязана перед домом, как сторожевая собака. Если она возьмет лошадь, то сможет вернуться в Лондон к тому времени, когда настанет ночь.

После того, как она сделала два первых шага, лошадь подняла голову и фыркнула. Девушка остановилась. Было ли это приветствием или предупреждением? Она сложила руки на груди и уставилась на животное.

— Ты не нужна мне, ты… дьявольская скотина! — Софи повернулась на пятках и пошла прочь, огибая сад вниз по подъездной дорожке.

Она не боялась этой лошади. Это было бы глупо. Просто она не испытывала желания снова ехать верхом так скоро. Если она наткнется на кого-то по дороге и ее станут расспрашивать, то именно такой будет ее история.

Лошадь снова фыркнула позади нее.

— Такой прекрасный день для прогулки, — весело проговорила Софи, ни к кому не обращаясь. — Думаю, я смогу идти немного быстрее!


Грэм заколебался рядом с комнатой, которую он уже начал считать принадлежащей Софи. У него не было выбора. Ему придется рассказать ей о своем плане, вернуть ее обратно в Лондон и помочь проскользнуть обратно в Брук-Хаус под покровом ночи. Он только надеялся, что штат Брук-Хауса еще не успел поднять всеобщую тревогу, когда Софи не вернулась домой прошлой ночью.

Если бы он соображал должным образом, то никогда вообще не привез бы ее сюда. К несчастью, когда она выбрала этого невежу Вульфа, отвергнув его, интеллект Грэма, казалось, соскользнул вниз на несколько ступеней. Он мог винить в этом недостаток сна и тяжелые мысли в своем мозгу, и полную луну, сиявшую над удивительными чертами ее лица, когда Софи обернулась и спокойно отказала ему, но факт оставался фактом: герцог сделал ту единственную самую опасную вещь из всех возможных вещей.

Он поддался своим собственным желаниям.

Теперь ему придется умолять ее о прощении и понимании, и, что самое худшее из всего, о ее помощи в выполнении этой смехотворной схемы. «Скажи в Брук-Хаусе, что ты была у Тессы, а Тессе скажи, что была в Брук-Хаусе, и тогда мы притворимся, что ничего из этого не произошло и мы никогда, никогда не будем думать об этом снова, я клянусь».

За исключением того, что он будет думать, конечно же. Каждый раз, когда Грэм будет желать своей скучной, грудастой молочнице-герцогине доброй ночи и удаляться в свою, к счастью, отдельную спальню, он будет хотеть, чтобы там оказалась стройная, элегантная, язвительная Софи, купающаяся обнаженной перед огнем, и вода придавала бы ее волосам цвет бренди.

Что, между прочим, было не больше и не меньше, чем он на самом деле заслуживал.

Неохотно держа этот план в уме, герцог постучал в дверь. Ответа нет. Конечно же, она спит. Прошлой ночью он протащил ее через все графство, разве нет?

Готов поспорить, что она прекрасна, когда спит.

Его рука нажала на замок даже несмотря на то, что он не приказывал ей делать это. Дверь медленно и со скрипом распахнулась. Комната выглядела не совсем так, как когда он покинул ее. Во-первых, огонь в камине погас. Во-вторых, поднос с едой был пуст. Кровать была нетронута, но куча покрывал на полу приведена в беспорядок.

Софи отправилась бродить по дому в простыне? Конечно же, она сделала это. В конце концов, это ведь была Софи. Он вовсе не удивился бы, найдя ее где-то, где она будет изготавливать платье, туфли и экипаж, который отвезет ее домой!

Не обращая никакого внимания на различные следы на полу пыльных коридоров, Грэм начал обыскивать дом. Поначалу он веселился. Постепенно молодой человек стал тревожиться. Когда он нашел свою старую спальню и обысканный сундук, то серьезно обеспокоился.

Когда Грэм обнаружил открытое переднее окно, то он испугался.

Глядя из окна, он не видел ничего, кроме лошади Сомерса, степенно лежащей в сорняках, сонно отгоняющей случайную муху. Этот буколический вид обеспокоил его еще больше.

Если Софи сбежала от него, то почему она не взяла лошадь?

Потому что она ушла не по своей доброй воле.

Нет, это было смешно. Этот дом стоял заброшенным почти два года. Почему какой-нибудь преступник должен был выбрать именно сегодняшний день, чтобы организовать случайное нападение?

Возможно, оно не было случайным. Возможно, кто-то знал, что вы здесь.

Нет. Никто не знал, что они здесь. Единственный человек, который вообще знал, что они вместе, это…

Вульф.

Тревога превратилась в тошнотворную панику в животе Грэма. Этот скользкий ублюдок уже украл ее однажды. Что может помешать ему сделать это снова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты-наследницы

Срочно разыскивается герцог
Срочно разыскивается герцог

Только герцог подойдет…Единственная возможность, при которой дочь священника Феба Милбери унаследует семейное состояние, заключается в том, чтобы она найдет себе в мужья герцога - как этого потребовал в завещании ее покойный дедушка. Но у Фебы, которая все еще пытается оправиться от последствий своего романтического побега, есть еще две кузины, которых ей нужно опередить. Они сражаются за то же самое состояние, и возможно, даже за тех же самых мужчин... пока Феба не встречает свою половинку в лице неотразимо привлекательного и обаятельного Рейфа Марбрука.Но ответит ли она «да» – или «прощай навсегда»?Когда Феба получила предложение руки и сердца от маркиза Брукхейвена, то была просто в восторге, узнав, что Рейф унаследует герцогство … и приняла его предложение. Есть только одна проблема: это предложение - от старшего, менее привлекательного брата Рейфа, Колдера. Теперь Феба оказывается на грани еще одного скандала, так как стоит перед отчаянным выбором: выйти замуж за Колдера из-за его богатства и положения - или следовать за собственным сердцем? И тот и другой путь могут привести только к неприятностям…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы / Романы
По соседству с герцогом
По соседству с герцогом

Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно — это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой — несмотря на слухи о его прошлом.Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну. Чувствуя себя преданной, Дейдре желает отомстить, затеяв рискованную и обольстительную игру в кошки-мышки со своим мужем, которая угрожает унести их обоих к высотам страсти. Она не сдастся маркизу, и не важно, что она испытывает к нему огромное желание. Но чего ей это стоит? Колдер решительно настроен хранить свою тайну под замком — и сделать своей ошеломляющую его жену любым способом из тех, что имеют значение. Даже если это означает снова и снова покорять ее сердце…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы

Похожие книги