Читаем Самый желанный любовник Лондона полностью

Они вышли из леса и тут же увидели остальных игроков, которые, как и Алина, решили попытать счастья в развалинах. Теперь они были не одни, несколько пар приветственно помахали им, показывая корзинки, набитые яйцами. Чэннингу снова пришла в голову тревожная мысль. А не покажется ли странным, что им удалось отыскать всего три яйца? Следом за несколькими парами, опередившими остальных, на тропинку, ведущую к развалинам, вышла большая группа гостей. Алина настойчиво потянула его за руку:

– Давай быстрее, а не то опоздаем.

Они опередили остальных игроков всего на несколько минут, пока те, остановившись у подножия холма, искали новые трофеи. Очевидно, команда, собравшая больше всего яиц, тоже должна была получить приз.

– Мы ведь совсем не слушали правила игры. – Алина дерзко улыбнулась ему, когда они взобрались на холм.

Их первые догадки о том, где спрятано главное яйцо, не подтвердились, но зато им удалось найти еще пару яиц с конфетами внутри. Теперь корзинка выглядела более внушительно. К тому времени другие игроки добрались до развалин и присоединились к ним. И вдруг Чэннинг наконец заметил его – яйцо торчало в щели одной из покрытой трещинами стены. Он схватил Алину за руку и прошептал:

– Вон там, наверху, слева. Мы должны вести себя осторожно, чтобы никто ничего не заподозрил.

Другие игроки были тут же, рядом с призом, но ни о чем не догадывались. Лицо Алины сияло от нетерпения. Она принялась карабкаться на зубчатую стену, в то время как он, отвлекая внимание других игроков, искал под камнями и у подножия стен.

– Я нашла! – раздался наконец радостный возглас Алины. Чэннинг поднял голову и улыбнулся. Алина стояла на краю стены, колье, зажатое в ее ладони, ослепительно сверкало. Она была похожа на торжествующую средневековую королеву. Скорее бы ночь, подумал Чэннинг. Эти бриллианты станут ему добрыми друзьями.

* * *

– Эти бриллианты вам очень к лицу, графиня. – Эти слова вывели Алину из радостного оцепенения.

Она собралась с мыслями и натянула на лицо радостную улыбку. Ей придется надеть это колье на ужин в честь хозяйки дома и в знак успеха в игре. Ей не нужны были эти бриллианты, но, не желая выглядеть неучтивой, Алина скрепя сердце сделала нелегкий выбор. Она всем сердцем желала, чтобы призом оказалось что-то другое, а не колье, украшение, которое она ненавидела всей душой, напоминавшее об унижениях брака. Приз напомнил ей о бриллиантовом колье, сверкавшем на ее шее в тот день, когда Чэннинг пришел в парк. Это украшение она надевала по команде графа, когда тот желал напомнить о том, кто ее настоящий хозяин.

Алина слегка коснулась ожерелья на своей шее.

– Благодарю вас, мистер Сеймур. Вам понравилась игра? – спросила Алина, поддерживая вежливую беседу. Она не сомневалась, что, когда все вернутся в Лондон, это событие будут еще несколько дней обсуждать в светских салонах. Несомненно, замысел леди Лайонел удался.

А она все витает в облаках. И это в то время, когда она должна думать только о том, как воплотить в жизнь свой план. Вечер постепенно подходил к концу, ужин сменился музыкой и игрой в карты. И вот уже скоро подадут чай, а она так и не перешла к решительным действиям с Сеймуром. Времени почти не осталось. Завтра состоится бал, а после него все разъедутся по домам.

Она заметила, как Чэннинг направляется к ней, и торопливо схватила Сеймура под руку. Если она собирается продолжить свою игру с Сеймуром, то должна сделать это немедленно. А Чэннинг только отпугнет его. Она увлекла Сеймура в сторону выхода.

– Да, мне понравилось. И потом, я сделал для себя несколько интересных открытий.

Жаль, что он не подавился конфетами, подумала Алина. Но тогда она лишилась бы удовольствия увидеть его разоблачение и позор. Алина надула губки и слегка нахмурилась.

– Я так чудесно провела сегодня время, и представьте мое разочарование, когда, вернувшись, я обнаружила письмо от моего адвоката. – Внезапно умолкнув, она взглянула на него из-под ресниц. – Вы не шутили, когда вчера вечером предложили мне свою помощь? Мне не хотелось бы обременять вас. – Она слегка помедлила.

– Моя дорогая графиня, вы нисколько меня не обремените, – вкрадчиво отозвался он. Господи, этот человек не мог даже скрыть алчный огонек, вспыхнувший в его глазах. Он был просто отвратителен.

– У меня есть собственность, с которой возникли сложности. Это отличная собственность, – поспешно добавила она, – но необходимо внести некоторые изменения, чтобы она приносила хорошую прибыль, а на это у меня сейчас просто нет денег. – Она коснулась ожерелья и печально улыбнулась. – По крайней мере, сейчас. Думаю, я могла бы продать колье. Я хотела узнать, не могли бы вы помочь мне получить ссуду, но теперь я хотела бы узнать, не смогли бы вы заложить это колье? – У нее на глаза навернулись слезы. – Я ничего не смыслю в подобных вещах. Боюсь, что меня просто могут обмануть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги