— Я тоже подумал, что это лучше было бы сделать сегодня вечером. И пусть вас не беспокоят проблемы с полицией. Я позвоню своему отцу и сообщу, что вы уже вернулись домой.
— Вашему отцу?
— Да, инспектору Квину.
Она в полной растерянности уставилась на него.
— Вы хотите сказать, что… Что вы — Эллери Квин?
— Вот именно.
Он снова усмехнулся.
— Но я прощаю вам все сказанное обо мне. Можно мне заехать еще раз сегодня вечером?
Еще несколько секунд она не могла произнести ни слова. Только молча смотрела на него, сверкая глазами.
— Я никогда в жизни не желаю видеть вас больше, слышите, вы, аферист и обманщик!
Она вырвала у него свой чемодан, бросилась бежать через сквер и исчезла в доме — в «Храме здоровья» Джона Брауна, где уже начала разыгрываться трагедия.
5
В тот момент, когда Никки вошла в «Храм здоровья», в спальне у Джона Брауна на втором этаже собрался целый совет. Браун в прескверном настроении, одетый в пижаму и красный домашний халат, на ногах — лакированные домашние туфли, сидел за столом странной формы, напоминающей человеческую почку, рядом с зарешеченным окном своей спальни и энергично жестикулировал, размахивая ножом для разрезания бумаг, отделанная бриллиантами рукоятка которого так и сверкала на послеполуденном солнце.
Жена его, оробев, забилась в самый дальний угол. Джим Роджерс с мрачным видом глядел в окно.
Адвокат Брауна, тощий лысый мужчина с вечно озабоченной физиономией, нервно и бесцельно перебирал пачку бумаг. С каждым его движением, казалось, с носа все больше и больше съезжало пенсне.
Рокки Тейлор, менеджер по рекламе, в легкомысленном костюме, ярко-желтом галстуке, с кольцом на пальце, в котором красовался огромных размеров фальшивый бриллиант, похоже, относился ко всем собравшимся с легким презрением — за исключением, впрочем, мисс Корнелии Маллинз, статной белокурой тренерши по гимнастике. Время от времени он метал в ее сторону восхищенные взоры.
Единственным, кто, по всей видимости, либо сохранял полное безразличие в обстановке общей нервозности, либо подчеркнуто не желал ничего замечать, был Амос — старик со впалыми щеками, в совершенно истрепанной одежде. Его бледное как мел лицо было изрезано густой сеткой темных морщин; глаза с несколько лихорадочным блеском бездумно уставились в потолок. Грязным пальцем, под сломанным ногтем которого осталась земля, он поглаживал по клюву взъерошенного, видавшего виды ворона, примостившегося у него на плече.
Джон Браун сделал паузу и теперь изучал выражение лиц окружающих — как на них подействовали его слова?
— Итак, повторю еще раз, — продолжал он. — Я верил в то, что проповедовал. Тело и здоровье всегда были для меня превыше всего. Опираясь на эту веру, я и основал «Храм здоровья», который способствовал телесному процветанию многих и многих людей. А сейчас… сейчас я вынужден констатировать, что мое собственное тело больно. Оно поражено раком. Выходит, я ввел в заблуждение и себя, и многие сотни людей. Этому надо положить конец. Предприятие не должно попасть в руки какого-нибудь проходимца, который только и знал бы, что выкачивать из него прибыль. Нет!
Он грохнул кулаком по столу.
— Санаторий закрывается!
Джим Роджерс повернулся от окна и посмотрел на своего работодателя.
— Вы что, говорите это вполне серьезно, мистер Браун? Закрыть ваши фабрики диетических продуктов и магазины? И «Храм здоровья»? Разве не они привели к процветанию вашу семью?
-: Мою семью? Какая забота о ней! Браун скривил губы в горькой усмешке.
— Скажите уж лучше прямо, что у вас на уме — хочу, мол, жениться на Барбаре, чтобы заполучить ваши денежки.
Джим лишь ценой огромного усилия сохранил самообладание.
— Я уже дал вам, наверное, лучшее доказательство того, что вы ошибаетесь в своих предположениях — я ведь не женился на Барбаре. Я не желаю, чтобы кто бы то ни был приписывал мне такие намерения.
Закари, адвокат, деликатно кашлянул.
— До сих пор я был уверен, что санаторием в случае вашей кончины будет заведовать миссис Браун, — сказал он и снова стал нервно перебирать свои бумаги.
— Ив результате вы сможете огребать бешеные деньги, обводя мою жену вокруг пальца, — ядовито откликнулся Браун.
— А что с рекламой по радио и телевидению? Контракты будут в силе еще год, нам придется платить за это, независимо от того, будем мы давать рекламу или нет.
Браун подался вперед, опершись на столик в форме почки.
— Мертвым реклама не требуется, — сказал он и рассмеялся.
Миссис Браун начала тихо плакать.
Корнелия Маллинз подошла к Джону Брауну и погладила его по руке.
— Доверьтесь природе, друг мой, — сказала она мягко. — Пойдемте на солнце, оно придаст вам силы.
Хмурое лицо Брауна смягчилось было, но затем он решительно покачал головой.
— Против рентгеновских снимков не помогает никакая природа, Корнелия.
Старый Амос вдруг зашевелился. Все еще глядя в потолок, он пробормотал:.
— Посреди жизни все мы охвачены смертью… Миссис Браун зарыдала громче.
— Бедный старина Амос, — ласково сказал Джон Браун. — Я уже о тебе позаботился — тебя увезут жить в приют для престарелых.
— Нет! — закричал старик в ужасе. — Я не поеду туда!