Читаем Сандаловое дерево полностью

— Только бы Ганди не протянул ноги во время какой-нибудь своей голодовки, — говорил Уокер. — Стороны сразу же начнут обвинять друг друга. А ведь остановить поезд совсем не трудно, надо только завести на рельсы корову, преспокойно подняться и порубить «врага» на кусочки. Так оно и будет. — Он впился в Мартина глазами. — Говорю вам, молодой человек, сейчас не самое лучшее время ехать в Лахор. По крайней мере, не в таком виде. — Он прошелся взглядом по одежде Мартина и остановился на его вонючей биди.

Мы вернулись в «Сесил». Билли спал, обнимая Дружка и положив голову Лидии на колени. Она поглаживала его по волосам, и ее покрасневшие глаза смотрели куда-то вдаль. Я осторожно вытащила щенка из объятий сына, и Мартин подхватил его на руки. Лидия передала мальчика неохотно, но бережно, как что-то дорогое и хрупкое, а потом подробно отчиталась: что делали, сколько съедено имбирных печений и выпито какао, какие книжки читали и что он говорил.

— А вот этим смажьте укус москита на левой ножке. — Лидия вручила мне пузырек с каламиновой мазью. Мазь у меня была, но пузырек я все равно с благодарностью взяла.

Билли дремал на плече у Мартина, а Лидия все гладила его по голове.

— Хорошо провели вечер? — рассеянно спросила она.

— Да, хорошо.

— Я за вас рада. Вы его приводите. В любое время.

Мартин направился к выходу.

— Мы очень вам благодарны, Лидия. — Я хотела добавить, что мне очень жаль ее мальчика, но сказала только: — Еще раз спасибо.

Она проводила нас до двери:

— Когда вы снова соберетесь в клуб?

Мы с Мартином понимающе переглянулись.

— Скоро. Я вам позвоню.

— Да, пожалуйста. — Лидия вышла вслед за нами. — Знаете, если хотите, можете оставить его на ночь.

— Не сегодня, спасибо.

— Тогда в другой раз.

— Да. Спокойной ночи.

— Не забывайте. В любое время.

— Видела, какой он счастливый? — спросил Мартин, уложив Билли и Дружка.

Я перебирала пластинки.

— Ты все-таки собираешься завтра в Лахор?

— Пожалуйста, не начинай. Я и без того устал. — Он снял очки и сжал пальцами переносицу. — Это моя работа.

— Ты не солдат и не журналист. — Я отложила пластинки. — И твоя работа не в том, чтобы подвергать себя опасности. А как же мы с Билли?

Мартин снова нацепил очки.

— Не заводись.

— Разве ты не можешь поехать куда-то еще? Разве не можешь надеть европейскую одежду? Не можешь курить «Лаки Страйк» или «Кэмел»? Ты хочешь наказать себя, и тебя не волнует, что ты наказываешь еще и нас.

— Волнует! Конечно, волнует! — Мартин потер лоб. — Господи, Эви, я люблю вас.

Я села на диван, откинулась на высокую спинку.

— Тогда почему?

Мартин посмотрел на меня, и мне показалось, что там, за его глазами, что-то происходит, но он только проворчал:

— Ты шумишь из-за пустяков. Уже поздно. Поговорим утром.

Все так. Было поздно. Даже позднее, чем он думал.

— Ладно. Иди спать. Я еще почитаю.

Мартин постоял немного, устало уронив руки, но молчание давило. Он повернулся и побрел прочь. Услышав, как закрылась дверь спальни, я сбросила туфли, подобрала ноги, открыла сумочку и достала украденную в клубе книгу.

<p>Глава 41</p>

Сентябрь 1858

Письмо от матери пришло вчера. Она сообщает, что счастлива слышать, как здраво я рассуждаю по поводу замужества, и уже выбрала для меня кандидата — пятидесятилетнего холостяка-бухгалтера. Она приложила к письму фотографию толстого лысого мужчины с поросячьими глазками.

Мое сердце екнуло, когда я увидела эту фотографию. Зная, что он никогда не был женат, можно было предположить, что характер у него, должно быть, столь же неприятен, как и наружность. У него скромный доход, но эта партия сможет держать меня вдали от ее дома и избавит от затруднений с дочерью старой девой, о которой к тому же ходят самые мерзкие слухи. И все же, обнимая Чарли, я сказала: «Мы отправляемся домой!»

Перейти на страницу:

Похожие книги