Читаем Сандра (СИ) полностью

Сандра едва понимала, что здесь происходит. Она знала этого человека всего несколько часов и вообще не могла взять в толк, зачем понадобилась столь красивому, состоятельному господину. Комната расплывалась перед ее глазами, стены шатались, а лица мужчин были словно в тумане. Больше всего девушке хотелось лечь: хоть на пол — да хоть куда! — и забыться сном, а не разбираться в сути происходящего. Наверное, это какой-то розыгрыш! Подумав так, Сандра усмехнулась, но люди вокруг нее были неподдельно серьезны и, видимо, свято верили в ответственность момента.

— Я согласен, — сказал Лаэрт.

Теперь Сандра поняла, что обращаются к ней.

— Александра Риччи… — «Откуда они знают фамилию мамы?» — сонно пронеслось в ее голове; девушка уже забыла, что накануне сама назвала галантному кавалеру свое полное имя.

Мужчины смотрели на нее в ожидании ответа. Сандра застыла с открытым ртом.

— Александра Риччи, берете ли вы господина Мильгрея в законные мужья? — повторил человек, уже сомневаясь в трезвом рассудке странной невесты. Чего не придумают эти богачи: то тайные браки на первых встречных, то громогласные разводы — лишь бы потешить свою прихоть.

Сандра молчала, глядя в пространство пустыми глазами, не зная, смеяться ей или запротестовать. Напряжение становилось нестерпимым.

— Пожалуйста, скажи «да»! — прошептал Лаэрт, глядя на девушку умоляющим взглядом.

— Если вы так настаиваете, то пожалуйста: я говорю «да»! — раздраженно бросила она, лишь бы от нее поскорее отстали.

— Теперь поставьте здесь свои подписи.

Сандра таращилась на стоящего рядом с ней красавца и надеялась, что он сейчас все объяснит, но тот не спешил поставить ее в известность.

— Распишись, пожалуйста. Доверься мне, обещаю: ничего плохого не будет, — сказал Лаэрт Мильгрей, вручая Сандре механическое перо. Поставив на бумаге корявую букву, девушка выпрямилась в надежде, что теперь-то ее оставят в покое. Между тем молодой человек взял ее вялую руку в свою и осторожно надел на палец кольцо, что уж точно не могло быть шуткой.

— Благодарю вас, — кивнул Мильгрей регистратору, — вам за все будет заплачено.

Взяв Сандру за руку, он вывел ее в коридор, а она послушно ему повиновалась, ибо страшилась вопроса, стучавшего в ее мозгу с небывалой настойчивостью. А что, если это не розыгрыш, а самая настоящая правда?!

Вздохнув, Лаэрт виновато покосился на свою спутницу.

— Прости, но теперь ты моя жена…

У нее перехватило дыхание и голова закружилась со страшной быстротой.

— Что? Как?!

Неужели с ней могли поступить столь ужасно? И хотя брак мог решить многие ее проблемы, Сандра мечтала о любви, а не о поспешном союзе с чужим ей человеком.

— Вы обманули меня! Воспользовались моей слабостью, напоили и…

Слова лились из ее уст вместе со слезами, как вода из переполненной бочки. Сандра не могла остановиться, выплескивая обиду и гнев; выпитое вино только подогрело ее чувства.

— Успокойся, не надо нервничать, — Лаэрт гладил ее по руке с обручальным кольцом, но поток слез не унимался.

— Зачем? Зачем вы это сделали?!.

Сняв с пальца девушки кольцо, он плотно зажал его в ее ладони.

— Это всего лишь формальность, — грустно промолвил Лаэрт Мильгрей, и его тон — спокойный, трезвый, выдержанный, — заставил Сандру умолкнуть. — Ты мне ничего не должна. Верность и любовь — они только на бумаге, а ты абсолютно свободна и вольна устраивать свою жизнь так, как тебе того хочется. Я ведь ничего не знаю о тебе! Ты одинока и несчастна — это все, что мне известно… И ты пришлась мне по душе…

Ноги уже не держали ее — Сандра опустилась на мягкий, обитый шелком стул и закрыла лицо руками.

— Объясните мне, в чем дело! — устало прошептала она. — Я впервые в вашем городе и совсем не знаю законов, по которым вы живете. Но мне все равно кажется, что браки должны заключаться по согласию обоих!..

Он стоял перед ней — такой красивый и благородный, — понуро опустив голову, как провинившийся школьник.

— Я знаю! — выдохнул молодой человек. — Ты права, но не в нашем случае. Тебе наверняка нужны деньги, а мне нужна наследница, способная управлять моим имуществом, одновременно присматривая за Милей и Ники. Милретт почти твоя ровесница, но она совсем еще ребенок и не в состоянии принимать ответственные решения.

— Вы так во мне уверены! — усмехнулась Сандра. — Я ведь даже толком не могу написать свое имя, только что умею читать.

— Это не важно, — возразил он, несколько все же удивившись. — Важно, что ты — честная, порядочная, бескорыстная девушка, а я доверяю тебе. Ты не из тех, кто охотится за легкой наживой и использует для этого все средства. Я понял, что ты замечательная девушка, Александра!.. А теперь я отведу тебя в твою комнату. Мы поговорим после…

— Нет уж! Вы расскажите мне все сейчас, иначе я не сдвинусь с места! — пригрозила она, уперев руки в бока. Сейчас решалась ее судьба, и Сандра ни секунды не могла оставаться в неведении.

— Пожалуйста, не надо кричать! — Его голос по-прежнему был ровен, но в нем уже слышались нотки раздражения. — Мы расстанемся навсегда, и произойдет это очень скоро. Могу поклясться даже, что ты никогда меня не увидишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези