Читаем Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма] полностью

             ДАНТЕ     ( вскидывая голову)Достоинством я человека горд!И упованиями дум высоких,Что я свершу для родины и славы.А как же быть? Безвестным умереть,Так это все равно, как не родиться!Не жить, не быть влюбленным в Беатриче!


           БЕАТРИЧЕТы слезы лил, не радовался жизни.Писал сонеты выдуманной даме,Чтобы скрывать свою любовь ко мне.


              ДАНТЕЛюбовь, как стыд, мучительна до слез.Любовь к замужней – это, как несчастье,Греха ты жаждешь, не любви высокой.


           БЕАТРИЧЕНо ты женился, счастлив был, наверно.


              ДАНТЕКак ты в замужестве, светилась счастьем,Сама в себе любовь и красота,Чтобы до времени сойти в могилу.


           БЕАТРИЧЕДа, счастлива сама я по себеРосла, как в детстве, в юности своей;В замужестве не изменилась я,Превозмогая беды и несчастья,Встречая восхищенье у людей,У юношей, у женщин, у старушек,Лишь ты с тоскою изнывал по мне,Стыдясь своей возвышенной любви,Пока душа моя не вознесласьВослед за нею, до Земного Рая.


              ДАНТЕНет, я последовал на зов твой свышеСвершить благое дело для людей,Свершить поэта подвиг во спасеньеЗаблудших душ и новых поколений.


             БЕАТРИЧЕРосла я девушкой простой, как всеИз флорентиек, милых и пригожих,И вышла замуж, сговорена с детства,Как ты женился тоже; жизнь былаНедолгой; рано умерла, на счастье!


              ДАНТЕНет, нет, на горе всех и на мое!


             БЕАТРИЧЕОплакав смерть возлюбленной, поэтВозрос душой, объемля мирозданьеДо высших сфер, куда вознес и образ,Запавший в сердце в детстве, как любовь,Что есть стремленье к высшей красоте.


              ДАНТЕИ в мире воссияла красота?!


Воронья гора где-то между Царским Селом и Петергофом, вся в огнях от костров и факелов, хорошо просматривается с Камероновой галереи, где проступает Хор женщин.


         ХОР ЖЕНЩИНСмотрите! Что там происходит? Где?На склонах гор у озера с огнямиИ звезд высоких и на самом дне,И факелов, несущихся в полетеС телами женскими в лохмотьях гробаИ юности во цвете красотыВ прекрасных платьях Сандро Боттичелли.


               ЭЛИСВосставшие из мертвых и живыеУносятся на бал у Сатаны?


           ДИОТИМАТо вакханалия, что здесь прозвалиШабашем ведьм, а суть одна и та же.


              ДЖУЛИЯ              ( со смехом)Бесстыдство и разврат? 


            ДИОТИМА                                           Так утверждают.Но это ж празднество в честь бога Вакха,С его весенним воскрешеньем вновь,Что в радость всем, как счастье и любовь.


              ДЖУЛИЯШабашем ведьм считают, как в несчастье,Веселье непристойно и безумье.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже