Читаем Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма] полностью

             ДАНТЕ     (вскидывая голову)Достоинством я человека горд!И упованиями дум высоких,Что я свершу для родины и славы.А как же быть? Безвестным умереть,Так это все равно, как не родиться!Не жить, не быть влюбленным в Беатриче!


           БЕАТРИЧЕТы слезы лил, не радовался жизни.Писал сонеты выдуманной даме,Чтобы скрывать свою любовь ко мне.


              ДАНТЕЛюбовь, как стыд, мучительна до слез.Любовь к замужней – это, как несчастье,Греха ты жаждешь, не любви высокой.


           БЕАТРИЧЕНо ты женился, счастлив был, наверно.


              ДАНТЕКак ты в замужестве, светилась счастьем,Сама в себе любовь и красота,Чтобы до времени сойти в могилу.


           БЕАТРИЧЕДа, счастлива сама я по себеРосла, как в детстве, в юности своей;В замужестве не изменилась я,Превозмогая беды и несчастья,Встречая восхищенье у людей,У юношей, у женщин, у старушек,Лишь ты с тоскою изнывал по мне,Стыдясь своей возвышенной любви,Пока душа моя не вознесласьВослед за нею, до Земного Рая.


              ДАНТЕНет, я последовал на зов твой свышеСвершить благое дело для людей,Свершить поэта подвиг во спасеньеЗаблудших душ и новых поколений.


             БЕАТРИЧЕРосла я девушкой простой, как всеИз флорентиек, милых и пригожих,И вышла замуж, сговорена с детства,Как ты женился тоже; жизнь былаНедолгой; рано умерла, на счастье!


              ДАНТЕНет, нет, на горе всех и на мое!


             БЕАТРИЧЕОплакав смерть возлюбленной, поэтВозрос душой, объемля мирозданьеДо высших сфер, куда вознес и образ,Запавший в сердце в детстве, как любовь,Что есть стремленье к высшей красоте.


              ДАНТЕИ в мире воссияла красота?!


Воронья гора где-то между Царским Селом и Петергофом, вся в огнях от костров и факелов, хорошо просматривается с Камероновой галереи, где проступает Хор женщин.


         ХОР ЖЕНЩИНСмотрите! Что там происходит? Где?На склонах гор у озера с огнямиИ звезд высоких и на самом дне,И факелов, несущихся в полетеС телами женскими в лохмотьях гробаИ юности во цвете красотыВ прекрасных платьях Сандро Боттичелли.


               ЭЛИСВосставшие из мертвых и живыеУносятся на бал у Сатаны?


           ДИОТИМАТо вакханалия, что здесь прозвалиШабашем ведьм, а суть одна и та же.


              ДЖУЛИЯ              (со смехом)Бесстыдство и разврат? 


            ДИОТИМА                                           Так утверждают.Но это ж празднество в честь бога Вакха,С его весенним воскрешеньем вновь,Что в радость всем, как счастье и любовь.


              ДЖУЛИЯШабашем ведьм считают, как в несчастье,Веселье непристойно и безумье.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература