Читаем Санкт-Петроград (СИ) полностью

— Я не знал своих родителей, — медленно, подолгу подбирая слова, начал он. — Меня растила тётка... Неродная тётка, не по крови. Она была подругой моей матери... Приняла её безвременную кончину слишком близко к сердцу, сильно переживала по этому поводу. Воспитала меня как сына. Завещала мне свой дом.

Сфинкс широко зевнул. Похоже, откровения Тео нагоняли на него скуку. Да и неспешный темп повествования отнюдь не способствовал бодрости тела и духа.

— Маман исчезла, когда я был ещё младенцем, — продолжал Тео. — Пропала без вести. Но в отличие от вашего мира, у нас есть способы выяснить наверняка, жив человек или нет — даже если его местонахождение неизвестно. Выяснили. Не жив. — Он надолго замолчал.

— И что потом? — не выдержала Рита. — Какое отношение всё это имеет к поискам Чаши?

— Прощальный завет моей тётки, — Тео явно был недоволен, что его торопят. — Слова, которые я запомнил на всю жизнь. "Полная Чаша прольёт свет истины. Настанет момент, когда Чаша попадёт в недобрые руки, и это поставит под угрозу саму суть мироздания. Если ты не вмешаешься, случится беда".

Рите невольно подумалось, что это звучит как горячечный бред, но озвучивать свои мысли она, разумеется, не стала.

— Когда душа уходит в иные сферы, на доли мгновения ей приоткрывается Истина, — проговорил Сфинкс, заметив её скепсис. — Даже в твоем мире, дитя, это порой случается.

— Значит, ты стремишься отыскать Чашу, потому что думаешь, что следуешь таким образом некоему пророчеству?

— Не только, — возразил Тео. — Было ещё кое-что. "Её смерть не должна стать напрасной". Она имела в виду мою маман... Тебе доводилось терять близких?

Девушка испуганно мотнула головой.

— Тогда тебе не понять. Я не хочу, чтобы её смерть оказалась напрасной. Я намерен докопаться до правды.

Рита молчала, не зная, что на это ответить. Она привыкла, что игры в предсказания — удел шарлатанов, мистификаторов и слепо верящих им обывателям, позволяющих себя обманывать — и при этом желающих обмануться. Но это справедливо лишь для мира людей. Здесь, в инфрафизическом мире иные законы и иные догмы.

— Судя по всему, моя мать что-то пыталась сделать — и не смогла, — хмурясь, пояснил Тео. — Или не успела.

— Или ей помешали, — вставил Сфинкс. Похоже, он прекрасно знал эту историю, потому что слушал вполуха. Но внезапно посерьёзнев, широко открыл прищуренные глаза и заговорил: — Что-то произошло тогда, двадцать лет назад. Неудачная попытка переворота?

— И сейчас Чаша способна изобличить виновника, — дополнила Рита, вспомнив слова грифонов.

— Ставлю что угодно, всё это как-то связано, — Тео посмотрел на небо, словно там были зашифрованы ответы и он надеялся их прочесть. — Но мы не видим цельной картины — не хватает важных деталей.

— Например, зачем Премьер-советнику устраивать государственный переворот, — сказала Рита задумчиво. — Он же и так у власти. Фортучент доверяет ему, прислушивается к его советам — так ведь?

— Так.

— Тогда я не вижу смысла строить козни, — заявила она. — Самому занять трон и нажить себе тонну врагов? Ради чего? Ради банального тщеславия? Детский сад, ей-богу.

— В любом случае, пока Чаша не найдена, мы не разгадаем эту загадку, — тяжело вздохнул Сфинкс.

Рита яростно замотала головой — как будто от хаотичного движения фрагменты мозаики могли сами собой сложиться в симметричный и пропорциональный узор.

— Чаша... — Тео зажмурился и негромко застонал. — Как только я начинаю задумываться, как её отыскать, мне лезет в голову всякая чушь... Круглый люк в земле, колодец, какие-то подземные ходы... И всё это в кромешной темноте. А потом — высоченная башня и какой-то алтарь. Но стоит мне присмотреться, картинка расплывается и гаснет.

— Может, это подсказка? — взволновалась Рита.

Сфинкс, однако, не воспринял видения Тео всерьёз.

— Очень сомневаюсь. Скорее, это происки заговорщиков. Наведённые видения, фальшивка, чтобы сбить со следа и направить по ложному пути. Премьер-советник ведь знает, что ты ищешь Чашу.

— Было бы с чего сбивать, — фыркнул Тео. — У нас и следа-то нет. Я говорил с Максом, — добавил он, встретив вопросительный взгляд Риты. — Он ничего не увидел. Вероятно, на него тоже навели нечто мешающее ему найти Чашу.

— Разве это возможно? — заинтересовался Сфинкс. — Не слышал о таком.

— Выходит, что да. Другого объяснения просто нет.

— Но ведь у наследника должна быть защита от такого рода воздействий.

— Должна, — Тео кивнул. — Однако к любому замку можно подобрать ключ. Или отмычку.

— Это верно. Каждой Трое — по троянскому коню.

Во дворе Академии Художеств было холодно и неуютно, незаконченные мраморные изваяния безмолвно пялились в пространство слепыми глазницами, и небесная манна не сыпалась на землю нетающим снегом. Оно и понятно — без Полной Чаши, средоточия энергии творчества откуда взяться Вдохновению? Минорное настроение окончательно овладело их маленькой компанией. Тем тяжелее было Рите сказать то, что она должна была сказать, — но умолчать об этом она не имела права.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы