Читаем Санта-Барбара 2 полностью

— Нет, уважаемый мистер… не знаю, как вас там, да впрочем, это неважно… Я ничего не напутал.

«Это — человек простой, — подумал Кейт, глядя на мозолистые руки Дэвидсона, — и с ним надо быть немного попроще… Ведь теперь он наверняка спрашивает себя, для чего это столько людей заинтересовались обстоятельством смерти этого Шниффера…»

Словно угадав ход мыслей Тиммонса, Дэвидсон поинтересовался:



— Вы спрашиваете это у меня только потому, что погибший был вашим братом… Или тут есть еще какие-то причины?..

Кейт коротко кивнул.



— Да, совершенно верно…

Дэвидсон, потушив окурок, посмотрел на собеседника очень внимательно и спросил:

— Наверняка — имущественные?..

Тиммонс, обрадованный такой подсказке, тут же согласился с ним.



— Да, именно так… Дело в том, что мой брат был застрахован от несчастного случая… Ну, это очень долго объяснять… Короче, если выяснится, что он погиб не своей смертью…

После этих слов Тиммонс исподтишка посмотрел на спасателя, ожидая, как именно тот отреагирует на эти слова.

— Вы хотите сказать, что вашему брату помог утонуть… Тот самый мистер МакДуглас?..

Кейт, поняв, что на этот раз взял несколько резко, поспешно отступил.



— Нет, я этого не утверждаю, — быстро произнес он, — просто мне надо знать… Могло ли такое произойти в принципе или же нет?..

— Но ведь я вам только что обо всем рассказал, — напомнил Дэвидсон.

Тиммонс понял, что настало время задать спасателю самый главный вопрос — тот, ради которого, собственно, он и ехал сюда.

— Скажите, — очень вкрадчиво начал он, — скажите, мистер Дэвидсон… То, что вы рассказали только что мне, и то, что рассказали недавно моему другу, страховому агенту, вы смогли бы повторить где-нибудь под присягой… Скажем, в суде?..

Дэвидсон пожал плечами.



— Конечно…

Кейт облегченно вздохнул.


«Наконец-то, хоть тут у меня какая-то удача, — подумал он. — Наверняка, если этот спасатель действительно согласится…»



— Конечно, — продолжал Дэвидсон, — я ведь ничего не выдумываю… Если оно действительно произошло так, как я рассказал… Почему бы не повторить это под присягой?.. Да где угодно!..

После этих слов Кейт не мог удержаться от улыбки — на лице «брата» погибшего Шниффера при подобных обстоятельствах она выглядела по меньшей мере странной.

— Значит, вы дей…

Дэвидсон прервал эту реплику громким восклицанием:



— Конечно, конечно!.. То, что я видел, то, чему сам был свидетелем… Да, я смог бы повторить это хоть перед лицом Господа Бога!..

Горячо пожав на прощанье руку Дэвидсона, Кейт взял его номера телефонов и отправился назад, в Чикаго…

Тиммонс был в превосходном расположении духа — наверное, впервые, за последний месяц…

«Главное, — размышлял он, — главное, что и у меня теперь появился хоть один, хоть маленький, но все-таки козырь… Да, я смогу его использовать… Да, конечно же, мне все-таки придется подыгрывать этому мистеру Уолчику, но и этого спасателя не следует сбрасывать со счетов…»

Неожиданно Тиммонсу пришла в голову мысль, от которой ему едва не сделалось дурно.

«А что, — подумал он, — а что, если МакДуглас решит убрать и этого человека, как крайне нежелательного свидетеля?..»

Впрочем, Кейт тут же поспешил успокоить себя тем, что если бы это и должно было произойти, то наверняка раньше…

«МакДуглас ликвидировал бы его немедленно, — решил Кейт, выезжая на скоростной автобан, — Шниффер погиб, точнее — был убит несколько недель назад… За это время МакДуглас наверняка бы отправил спасателя на тот свет… Если этого не случилось до сих пор, значит, не случится и в весьма обозримом будущем…»

Кейт решил, что аудиокассету лучше всего приберечь на самый крайний случай — например, если МакДуглас опять начнет на него наезжать…

«Тогда я просто перепишу ее, и копию анонимно отошлю начальнику службы безопасности, — злорадно подумал Кейт. — Не думаю, что он догадается, чьих рук это дело… Только в таком случае придется уговорить этого человека, мистера Дэвидсона на какое-то время уехать… Думаю, если я предложу ему денег, он согласится…»

Кейт решил на всякий случай еще раз посоветоваться с Барби — тем более что в последнее время она, вроде бы, простила ту самую ночь с Бекки, и между ним и Барби установились прежние доверительные отношения.

Барби выслушала рассказ Кейта очень внимательно — кассету она прослушала несколько раз, останавливая и перематывая ленту в наиболее интересных местах.

— Ты считаешь, что это может служить документом при судебном разбирательстве?

Кейт поморщился.



— Вообще-то, если следовать духу и букве закона, то вряд ли…

— Тогда какой же в этом смысл?

— Но ведь этот самый Дэвидсон согласился, если что, выступить свидетелем в любом суде, — продолжал Кейт. — Тем более, что этот спасатель, как мне показалось, достаточно честный человек… Или, во всяком случае, производит такое впечатление…

Выключив магнитофон, Барби положила кассету в стеклянный конверт и спрятала его в выдвижной ящик тумбочки.

— Ты думаешь — этот Дэвидсон не откажется в последний момент?..

— В любом случае, у меня есть очень хорошая зацепка, Барби…

Та пристально посмотрела на него и спросила:



— Зацепка?..

Согласно наклонив голову, Кейт объяснил:



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже