– Августа, я тебя прошу, уходи… не сейчас…
– Но Джулия…
– Августа…
Старшая сестра сочувственно посмотрела на Джулию.
– Я знаю, Джулия, как тебе сейчас тяжело, – Августа попыталась обнять сестру, но та сбросила ее руку. – Давай поговорим немного и тебе сразу же станет легче.
Джулия вместо ответа отошла от Августы и, прикрыв лицо ладонями, отвернулась к стене.
– Джулия… – попыталась завязать разговор с сестрой Августа.
– Я сама во всем виновата! – выкрикнула Джулия и взмахнула рукой так, как будто что-то отсекала и отбрасывала прочь, – я сама виновата!
– Да нет же, нет, – начала Августа, – так бывает. Ты полюбила мужчину, а он взял и обманул тебя, нагло обманул. Ведь все улики были против него, а он такой хитрый… нашел поддержку…
– Августа, я тебя прошу, не надо меня утешать, не надо, Августа, – выкрикнула Джулия, прижимаясь к портьере, – не надо, я тебя прошу.
Она побледнела и смотрела поверх головы своей сестры.
– И запомни, Августа, никто меня не обманывал, это я сама навязалась ему, сама, понимаешь?
Августа с изумлением смотрела на Джулию. Она не верила в то, что говорит ее сестра. Это все глупость, Джулия.
– Какая глупость? Знаешь что, Августа, если ты действительно хочешь мне помочь…
– Да, я хочу тебе помочь.
– Не вмешивайся в мою личную жизнь, – с горечью, дрожащим голосом произнесла Джулия, глядя в глаза своей сестре. – Вы с Лайонелом можете извлечь из этой ситуации очень много полезного, – вдруг сказала Джулия.
– Знаешь, сестра, мне кажется, что я не заслужила подобного оскорбления.
– Августа, я тебе повторяю, мне надо побыть одной, я очень хочу сосредоточиться и подумать, – Джулия беспомощно развела руками.
– Хорошо, – уже спокойнее сказала Августа, – неспеша повернулась и важно двинулась к выходу.
В двери она столкнулась с Марком Маккормиком, но, занятая своими мыслями, она совершенно не обратила на него внимания. Марк вошел в ресторан. К нему тут же подбежал метрдотель.
– Мне, пожалуйста, столик на одного, – громко попросил Марк, оглядывая помещение, а счет отошлите портье. Я оплачу его, когда буду уезжать.
– Хорошо, сэр, – ответил официант…
Мэри и Мейсон чувствовали себя очень неуютно после разговора в постели. Мэри расхаживала, скрестив на груди руки. Мейсон ходил за ней как тень, ожидая каких-то пояснений, ожидая что Мэри поговорит с ним серьезно и примет его доводы.
Но Мэри молчала. Она поглядывала в окно, изредка бросала взгляды на Мейсона, который, сунув руки в карманы, замер, прижавшись к двери. Мэри остановилась, и не оборачиваясь к Мейсону, спросила:
– Ты сказал ему о ребенке?
– Нет, пока не сообщил, но как я смогу объяснить ему нашу спешку?
Мэри резко обернулась.
– Мейсон, Марк – непредсказуемый человек. Ты понимаешь, если все пойдет так и дальше, то мне будет тяжело. Он может поступить совершенно непредсказуемо.
– Я выиграю бракоразводный процесс, хотя и понимаю, что поступил не совсем честно. Да, да, я поступил не совсем честно. Но думаю, подобное признание приведет к катастрофе, и неужели ты, Мэри, – Мейсон пристально посмотрел ей в глаза, – неужели ты сейчас соберешь свои вещи и уйдешь от меня?
Мэри вздрогнула.
– Мейсон…
– Что? Что, Мэри?
– Ты хорошо меня знаешь? – тихо произнесла Мэри и посмотрела в глаза Мейсону.
– Да, – ответил он, – у каждого человека есть свои недостатки.
– Что? Как тебя понимать? – Мэри скрестила на груди руки.
– У тебя есть склонность увиливать от решений, – сказал Мейсон.
– Это неправда, – запротестовала Мэри и, отвернувшись от Мэйсона, прошлась по комнате.
– Вспомни, сколько раз я тебе делал предложение и сколько раз ты мне отказывала? Вспомни это, – пытался уговорить ее Мейсон. – Это твоя тактика, я понимаю.
– Нет, Мейсон, все не так. Сейчас я не готова принять решение, совершенно не готова.
– Мэри, если мы сейчас промедлим, если затянем еще хоть на немного, то факт скрыть будет очень сложно.
– Какой факт? – переспросила Мэри.
– Факт твоей беременности. Это ты понимаешь? – он с нежностью посмотрел на Мэри. – Учти, Марк должен встретиться с отцом Мэйд Капфо.
– Наберись терпения, Мейсон, – попросила Мэри. Казалось, вот-вот слезы брызнут из ее глаз, она не
выдержит и расплачется прямо при Мейсоне.
– Наберись терпения, дорогой. И поверь, я поступаю абсолютно правильно, – дрожащим голосом произнесла Мэри.
– Рано или поздно он узнает об этом, Мэри, пойми. Обязательно узнает. Скрывать факт твоей беременности вскоре станет невозможно.
Мейсон немного помолчал, а потом добавил:
– Самое главное, я очень боюсь потерять тебя.
– Мейсон, – Мэри раскрыла объятия и бросилась ему на грудь, – нет, ты никогда не потеряешь меня. Я тебя не оставлю. Если бы ты знал, как я боюсь потерять тебя, как мне страшно.
Мэри прижималась к груди Мейсона и гладила его по плечам.
– Мейсон, я не хочу, я боюсь потерять тебя и не желаю этого.
– Успокойся, Мэри.
Возможно, Мэри и Мейсон еще долго стояли бы, обнявшись, если бы не зазвонил телефон.
Мэри вздрогнула, Мейсон отстранился от нее, подошел и взял трубку. Он сразу узнал голос звонившего.
– Для тебя это сюрприз? – послышалось из трубки.
– Вообще-то да, – ответил Мейсон.