Великолепное ощущение. В хижине было до чертиков сквозняков, и отопительная система не выдерживала ночного перепада температур.
Когда Хантер вышел из душа, он с отвращением взглянул на красное бархатное одеяние. Он собирался посмотреть, что смог бы наскрести в плане одежды. И не собирался влезать в плесневелый красный костюм снова до тех пор, пока не выстирает его.
Надев свои футболку и боксеры, он покинул ванную.
Мэй склонилась над кроватью, предоставляя ему чрезвычайно приятный вид своей задней части. Она переоделась в толстую фланелевую ночную рубашку, необъяснимо, но старомодный предмет одежды выглядел для него сексуальней, чем кружевное неглиже.
Ее попка ерзала под свободной фланелью, когда Мэй пыталась вытащить покрывало из-под матраса. Хантер скрестил на груди руки и, прислонившись к каминной полке, рассматривал открывающийся пейзаж. Он был… живописен.
И это повлияло на него.
Он почувствовал, что начал твердеть.
Обернувшись вокруг и, узрев Хантера, стоящего так, Мэй слегка подпрыгнула. Явно против воли ее взгляд, слегка колеблясь, переместился к его боксерам пейсли [31]
. По правде говоря, он не был выпрямлен, но он… выпячивался. Привлекательный румянец появился на ее щеках.Что заставило его выпятиться еще больше.
Хантер шагнул вперед.
- Готова идти в постель? - Его голос был медленным протяжным предложением.
Из Мэй как будто бы высосали воздух.
Материал для настоящего современного главного героя, признала Мэй про себя.
Однако разгоряченный взгляд серебристых глаз говорил, что на уме у него больше, чем сон. По этой причине, Мэй сделала только одну вещь, которую мог сотворить в данной ситуации автор любовных романов: она сунула покрывало мужчине в руки и указала ему на пол.
Сказать, что К. Хантер Дуглас не был счастлив, было бы преуменьшением.
Он оказался еще менее счастлив, когда девушка позволила таксе забраться в кровать вместе с собой.
Пол был жестким, холодным и по нему гулял сквозняк. Хантер слышал, как песик, шурша, подбирается ближе к Мэй под курткой. Он проглотил ругательство.
Для собаки Бенни оказался счастливым ублюдком.
Глава 12
В какой-то момент посередине ночи Мэй ощутила, как прогибается кровать.
Она сонно приоткрыла глаза, чтобы увидеть Хантера, вползающего к ней на кровать.
Она тотчас же проснулась.
- Что ты задумал…
Он прижал палец к ее губам.
- На полу холодно. Я сплю здесь и не хочу слышать ни единого слова. - Заявив это, он накрыл их обоих пледом.
После чего повернулся к ней спиной.
Мэй скривила изумленно губы. И не звучит ли это, воистину, как реплика главного героя из книги? Она должна запомнить этот сюжет.
Кровать слегка дрожала, и Мэй поняла, что трясся Хантер. Так он на самом деле замерз. Необъяснимо, но ей стало жалко его. Футболка и трусы-боксеры не могли предоставить ему слишком большой защиты.
Повернувшись к мужчине спиной, Мэй придвинулась чуть ближе к нему, отдавая жар своего тела. Она услышала легкий вздох удовольствия, пришедший с его стороны кровати.
Бенни ерзал под покрывалом, как песчаный червяк, сдвигаясь к изножью кровати. Он накрыл холодную ступню Хантера своим длинным, по-щенячьи теплым телом, лизнув его лодыжку, до того, как устроиться и заснуть.
Хантер испытал удивительнейшее впечатление, что на самом деле вернулся домой.
Чушь какая-то, но ему было слишком уютно, чтобы тревожится.
Глава 13
«Он откинул голову и разразился хохотом».
Мэй уставилась на предложение, которое она только что набрала на экране. Что-то в нем беспокоило ее.
Она на секунду замерла, нахмурив брови. «Он откинул голову и разразился хохотом»? Она прочла это снова, в тоже самое время рисуя странную картину в своей голове. Мэй подумала, а не демонстрирует ли это движение безмолвное свидетельство воздействия Прозака [32]
на ее героя…Мэй украдкой бросила взгляд на Хантера, который сидел на полу у огня, поглощенный одной из ее книг.
Ну, если бы Хантер откинул голову и разразился хохотом, она потребовала бы по радио, чтобы шериф сбросил им на парашюте какие-нибудь лекарства для парня!
Она захлопнула лэптоп.
Из-за случившегося Мэй поняла, что бессмысленно даже пытаться писать. Зевнув, она потянулась, заведя руки за голову, чтобы расслабить одеревенелые мышцы, мыслями возвращаясь к этому утру и тому, как она проснулась в руках Хантера.
Он полностью обхватил ее, и, ухудшая положение, на них сверху свернулся Бенни. Они трое лежали на кровати как комок дремлющей плоти с кучей щупалец.
Может быть, время от времени парень и страдал от бессонницы, но когда он засыпал, то спал как убитый.
- Хантер! - Она пихнула его локтем в бок.