Читаем Санта для плохой девочки (СИ) полностью

Я бы, наверное, рассмеялась от всей иронии, останься во мне хоть толика каких-то сил и чувство юмора.

— В общем, не было никакого Лас-Вегаса, предложения на киностудии, и бриллиант — просто стекляшка, — хихикает Аманда. — Вы так увлеклись с Камиллой «кто круче», что это должно было чем-то уже закончится. И закончилось полным фиаско.

— Как вы узнали? — только и спрашиваю я.

— Сам Дэвид сказал. Его бразильская душа не выдержала бразильской мелодрамы в Нью-Йорке.

— И как Камилла отреагировала на очередную порцию горькой правды? — Даже не знаю, какие сейчас испытываю эмоции. Будь я той самой Хантер пять дней назад, позлорадствовала бы. Сейчас… Сейчас мне было искренне жаль Камиллу.

— Так скажем, не очень, — почти хором произносят девочки.

— Мне очень жаль, что я испортила всем вам Рождество.

— На то оно и первое рождество вне кампуса. Следующее будет лучше, уверена, — подбадривает меня Кэндис.

— Не уверена, что я вообще хочу теперь отмечать Рождество.

— Хантер, все образумится. — Девочки обнимают меня, сгрудившись подле меня. — Уверена, вы с Дексом помиритесь, и все у вас будет хорошо. Вы, правда, идеальная пара.

— Не такая идеальная, как оказалась, — вздыхаю я. — И можно я пойду в свою спальню, а вы можете продолжать веселиться.

— Думаю, мы все уже поедем в наш отель, а ты не хандри Хантер. Все будет хорошо. И с Рождеством тебя, милая. Вот увидишь, все обязательно встанет на свои места.

***

С уходом последней подруги дом погружается в тишину и в ощущение испорченного Рождества.

Переодеваюсь в уютную флисовую пижаму, надеваю огромные пушистые тапочки, беру плед и устраиваюсь на злополучном диване, включая первый попавшийся рождественский фильм, под который можно поплакать.

Глава 22

Хантер Магуайер

Просыпаюсь от звона бубенчиков на экране. На часах уже давно за час дня. И когда я только уснула? Между каким из фильмов, поставленных на самовоспроизведение по порядку?

В огромные окна пробиваются яркие лучи солнца, намекая на разгар дня.

Нехотя встав, я направляюсь в спальню. Хотела принять ванну, привести себя в чувства, а после исправить хотя бы один свой косяк. Камилла. Поставить в этой истории жирную точку. Мы и впрямь сильно заигрались, а ведь давно уже не дети.

И когда я ощущаю себя в более-менее нормальном состоянии и способна выйти из дома, то пишу записку и оставляю ее в двери, надеясь, если все же Декстер появится, то догадается прочитать мое послание ему, и он дождется моего возвращения. Мне не хочется вот так вот завершать наше с ним общение. Все же Рождество и Новый год. Он должен закончится хотя бы милым разговором и чашечкой горячего шоколада с маршмеллоу.

— Надеюсь, вам стало гораздо лучше, мисс? — интересуется у меня водитель такси, стоит мне сесть в автомобиль. — И еще раз с Рождеством.

Как в огромном мегаполисе можно трижды ехать с одним и тем же таксистом? Рождественское чудо? Совпадение? Или в пригороде остался только один водитель? Или его клонировали на Рождество? Или он помощник Санты?

— С Рождеством, — улыбаюсь я, — и да, спасибо, гораздо лучше.

Через час мы подъезжаем к не самому презентабельному отелю. Вряд ли папины работники могли ошибиться с информацией.

Вхожу в отель, минуя ресепшн, поднимаюсь в лифте на нужный этаж.

Делаю выдох и стучусь в дверь номера Камиллы.

Возможно, она уже съехала, поскольку нужды оставаться больше не было. И когда я слышу шаги, то надеюсь, что там все же Камилла, а не новый гость.

— Хантер? — изумляется девушка, когда видит меня на пороге своего номера.

— С Рождеством, — произношу я и протягиваю коробочку с логотипом «Lysee». — Я уверена, что это самые лучшие пирожные, которые ты когда-либо попробуешь, потому что более вкусных я нигде и никогда не ела.

— Я не понимаю, Хантер. — Камилла выглядит растерянной.

— Можно мне войти? — спрашиваю я.

— Да, входи. И с Рождеством тебя, Хантер.

— Спасибо. — Вхожу в номер и окидываю скромный интерьер.

— Девочки тебе все рассказали, да? Поэтому ты здесь?

— Да, рассказали. И я здесь не из-за этого. Точнее из-за этого, но немного по иной причине. — Я ставлю коробочку с пирожными на стол и прохожу в комнату. — Я ведь тоже заказала себе на Рождество мужчину, — произношу я. — На сайте. Чтоб он сыграл роль моего жениха. Только вместо него пришел его брат, с кем я прежде успела познакомиться в гипермаркете. Нью-Йорк оказался слишком мал. — С грустью улыбаюсь я.

— Тебе одиноко? И ты мечтаешь о сказке на Рождество? — внезапно произносит Камилла, и я начинаю смеяться.

Смеяться до слез. Сажусь на стул и промакиваю глаза бумажным платком.

— Вероятно, они решили сделать кассу в этом году, устроив массовую рассылку по штатам, — произношу я и смотрю на девушку. — Где мы свернули не там? — спрашиваю я.

— Не знаю. — Камилла пожимает плечами. — Я всегда завидовала тебе.

— Мне? — изумляюсь я.

— Да.

— Но чему? Ты же тоже богата. Точнее, твоя семья.

— Да, только мой папа в отличие от твоего считает, что нужно заслужить такую привилегию. В моем случае — хорошие оценки и успехи в университете. Чтоб он мог гордиться своей дочерью перед своими друзьями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература