Читаем Сантьяго полностью

— И рискнуть десятью процентами вознаграждения? — Тервиллигер покачал головой. — Никогда.

Вошел официант, поставил перед каждым кувшин с пивом и высокий стакан.

— Благодарю. — Вера тут же наполнила свой.

— Желаете заказать что-нибудь из еды? — спросил официант.

— Больше нам ничего не нужно, — отрезал картежник.

— Позвольте напомнить вам, что это ресторан, а не таверна.

Тервиллигер достал из кармана еще одну сотенную, протянул официанту:

— Напомни об этом через час.

Официант убрал деньги, подхватил поднос и ретировался за дверь. Они вновь остались одни. Вера осушила стакан, посмотрела на картежника:

— Как далеко продвинулся Каин?

Тервиллигер пожал плечами:

— Откуда мне знать? Последний раз мы виделись на Альтаире Три.

— Ангел говорил, что он получил какую-то информацию от наркомана с Рузвельта Три.

— Для меня это новость.

— Если ты не знаешь, где он, то как собираешься связаться с ним?

— Через Шусслера.

— Шусслер? Это еще кто?

— Шусслер скорее что, чем кто, — ответил Тервиллигер.

— Тот киборг-звездолет, о котором я слышала?

Тервиллигер кивнул.

— Он принадлежал Альтаир-с-Альтаира, не так ли?

— Да.

— Значит, у него есть доступ к любой информации, хранящейся в банках памяти ее компьютера?

— Не знаю. Наверное, есть.

— Сие означает, что Каин получил еще один источник информации. Возможно, он ближе к Сантьяго, чем мы думаем. А почему его покинул Бродяга?

— Впервые об этом слышу.

— У тебя, похоже, ничего интересного не узнать.

— Мне поставили задачу собирать информацию, а не делиться ею, — ответил картежник.

Последовала пауза.

— Может, он его вышвырнул, — промурлыкала Вера.

— Кто кого вышвырнул?

— Каин. Решил, что Бродяга ему больше не нужен. Может, он пришел к выводу, что киборг выведет его на Сантьяго.

Официант вновь вошел в зал.

— Я же просил оставить нас вдвоем! — вскинулся Тервиллигер.

— Я знаю, сэр, но если вы мистер Тервиллигер, я должен вам кое-что передать.

Тервиллигер побледнел как полотно:

— Тебя просили передать лично?

— Нет, сэр. Сообщение пришло из космопорта.

— Убирайся!

— Но сообщение, сэр!

— Я не хочу ничего слышать! — рявкнул Тервиллигер.

Официант пристально посмотрел на него, пожал плечами и вышел.

— Черт! — вырвалось у картежника.

— Что все это значит? — пожелала знать Вера.

— Человек-Гора Бейтс, — ответил Тервиллигер. — Он приземлился на Солнечном берегу. Наверное, просил кого-то приглядывать за мной, иначе он не мог узнать, что я здесь.

— У твоего приятеля Бейтса с мозгами негусто. — Вера вновь наполнила стакан. — Охотник обычно не объявляет дичи о своем присутствии.

— Вы его не видели, — обреченно вздохнул Тервиллигер. — Скрыть его присутствие невозможно.

— Но зачем предупреждать заранее?

— Он специально дает мне знать, что он здесь. Такое уж у него чувство юмора. Он думает, что я насмерть перепугаюсь. — Тервиллигер попытался улыбнуться. — Он прав.

— И что ты собираешься теперь делать?

Нервный смешок.

— Опрокину пару стаканчиков, а потом побегу со всех ног.

— Обратно к Каину?

— Он — мой ангел-хранитель. — Он замолчал. — Если только…

— Если что?

— До Каина несколько тысяч световых лет, а у вас есть свой ангел. Я забуду о моем донесении, если вы уговорите его защитить меня.

— На какой срок?

— Пока я не улечу с этой планеты.

— При одном условии.

— Каком? — подозрительно спросил Тервиллигер.

— До отлета ты свяжешься с Каином и передашь ему, что я всеми силами задерживаю и отвлекаю Ангела. То есть храню верность Каину.

— На случай, что он придет первым? — спросил картежник.

— Надо учитывать и эту возможность.

— Ну не знаю. — В голосе Тервиллигера звучало сомнение. — Если он выведет меня на чистую воду, я не получу мои десять процентов.

— Бейтс преграждает тебе путь к кораблю. Зачем деньги покойнику?

Тервиллигер посмотрел на колоду карт, кивнул:

— Заметано. Но вы сможете уговорить Ангела защитить меня?

Вера одарила его источающей уверенность улыбкой.

— Он сделает все, что я ему скажу, — заверила она Тервиллигера.

Глава 17

Он выше высот и толще толщи,

Порочней порока. Задором волчьим

Пышет он с вечера до утра.

Зовут его Бейтс, Человек-Гора.

При рождении его назвали Хайрамом Езекилем Бейтсом. Родился он на колонизированной планете Гере, и уже в восемь лет рост его составлял шесть футов и два дюйма.

Родители возили его к многочисленным специалистам. Неучи утверждали, что он просто вырос раньше положенного, более компетентные понимали, что причину надо искать в дисфункции гипофиза, но после всяческих исследований не могли предложить ничего путного. Наконец к двенадцати годам, когда он вытянулся на семь футов и три дюйма, нашелся врач, обещавший остановить рост мальчика.

При этом мнением Хайрама никто не интересовался, а потому не знал, что ему хочется стать самым высоким человеком в галактике. Когда его привели к доктору, он сломал бедняге четыре ребра, обе ноги и разгромил кабинет.

С того дня его называли не иначе как Человек-Гора Бейтс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденный править

Семь взглядов на Олдувайское ущелье
Семь взглядов на Олдувайское ущелье

За эту повесть (Seven Views of Olduvai Gorge) Майку Резнику — присуждена премия «Хьюго» 1995 года — литературная премия в области научной фантастики, учреждённая в 1953 году…Исчезнувшая человеческая цивилизация надолго запомнилась во всей Галактике… Уже прошло много веков, не осталось ни одного живого Homo Sapiens, но Вселенная помнит, как двуногие существа, едва освоив космические полеты, на своих хрупких кораблях принялись покорять все и вся.Научная экспедиция в состав которой вошли расы, настолько непохожие друг на друга, что сами участники сторонятся друг друга, отправляется на Землю в район Олдувая, Танзания. По преданию, именно в этой местности зародилась первая разумная жизнь на планете миллионы лет назад. Каждый член экспедиции обладает особыми навыками, делающими его незаменимым специалистом в археологических изысканиях. Челнок доставляет ученых на планету и улетает на орбиту, чтобы вернуться за ними через некоторое время. Группа остается среди дикой природы в полной уверенности, что им ничего не угрожает: ведь человек давно исчез как вид…

Майк Резник

Научная Фантастика

Похожие книги