Читаем Сапфира полностью

– Но я был уверен, что он всё время с нами! Игорь прав – он всегда был рядом.

– Наверное, он ушёл от нас, когда мы встретили твоего старпома, – высказала предположение Лора.

– Отправился в порт? – пожал плечами Лу-Ла. – Но у него нет корабля…

– Значит, он меня найдёт, – заключил Вар и сменил тему: – Я сейчас закажу для вас самое вкусное блюдо!

Он что-то прошептал на ухо подошедшему официанту и откинулся на своём кресле. На его лице загадочно блуждала таинственная улыбка.

– Ну и видок у тебя! – сказал Игорь. – Будто ты разгадал тайну мироздания.

– Смейтесь, смейтесь. Сейчас вы такое попробуете! Пальчики оближешь. Это подают только здесь.

В зал вошли четыре официанта. Каждый нёс огромное блюдо. Варфоломей поднялся и провозгласил:

– Вашему вниманию отличный имаз, запечённый на углях в листьях ритьивийно.

– Где-то я слышала эту фразу, – в полной тишине сказала девушка.

Официанты поставили перед каждым гостем по тарелке с дымящейся рыбой. Кроме рыбы на тарелках были овощи и разного цвета соусы. Игорь смотрел на запечённые листья и изо всех сил молчал. Первой хихикнула Лора, а секунду спустя за столом раздался гомерический хохот. Глядя на затрясшуюся от обиды нижнюю губу Варфоломея становилось ещё смешнее. Усилием воли Игорь заставил себя успокоиться и сказал:

– Всё, хватит хохотать. Прости нас, друг.

– Я для них стараюсь, а они ржут, – дрожащим от обиды голосом проговорил Вар, – чем же я вас так насмешил? Давайте, выкладывайте.

– Прости нас, милый Варфоломей, – взяла его за руку Лора, – у тебя был такой торжественный вид, что мы просто не выдержали.

– И что?

– Понимаешь, – продолжил Лу-Ла, – оказавшись в первый раз в этом мире, мы попали на маленький остров. И первым кого мы встретили, был старик, жаривший на углях имаз в листьях ритьивийно.

– Пробовали? – мрачно поинтересовался Вар.

– Конечно! И это очень вкусно.

Варфоломей отвернулся. Было видно, что он жутко обиделся.

– Вар, дорогой, ну не сердись! Мы ведь не знали, что предложишь нам именно эту рыбу.

– Я её предложил, потому что она водится только в прибрежных водах острова Тальмрокка. Она дорогая и редкая.

– Ну, Вар, ну не сердись. Ну что нам сделать, что бы ты улыбался?

Ответом было лишь пыхтение. Однако долго Варфоломей сердиться не умел. Махнув рукой, он повернулся и сказал:

– Ладно, чего уж там. Приступим к трапезе!

– Мне вот этого вина! – попросила Лора.

Зазвенели бокалы и веселье началось. Пили за успешное спасение мира, за здоровье друг друга, за счастье, любовь и за многие другие прекрасные вещи. Закончив веселиться ближе к полуночи, компания засобиралась к выходу. Пошатывающийся Варфоломей рассчитался с рестораном и засовывал оставшиеся банкноты обратно во внутренний карман.

– Подожди, – сказал Лун Лапприо, – дай мне одну такую на память.

– Собираешь что-ли? – улыбнулся Вар.

– Да так, есть немного.

Лу-Ла достал из внутреннего кармана бумажник. Он открыл его чтобы спрятать подаренную банкноту, но тут на пол случайно выпала фотографическая карточка.

Лора подняла бумажный прямоугольник и удивлённо спросила:

– Ого! Кто это?

– Одна знакомая, – буркнул Лу-Ла, – дай сюда!

– А она красивая! – улыбнулись Вар с Игорем.

– Ой, что это? – вскрикнула Лора.

Изображение на карточке изменилось. Черты лица красивой девушки начали меняться, русые волосы потемнели и крупными буклями легли на плечи. И вот уже с карточки смотрел улыбающийся Аристофан. Он подмигнул им, и исчез. На фото снова была девушка. Лу-Ла казался шокированным:

– Как? Это что получается – она всегда была рядом?

– Кто это? Говори сейчас же! – потребовали Игорь и Варфоломей.

– Мы были знакомы, – растерянно проговорил протрезвевший всадник, – у нас был роман, но мы расстались. Это было очень давно. Я просто хранил её карточку.

– Выходит, она в какой-то момент приняла облик нашего друга, – ответил Игорь, – только зачем она так маскировалась?

– Надеюсь, настоящий Аристофан жив, – прошептала Лора.

– Она не была жестокой и не стала бы убивать, – сказал Лу-Ла, – хотя…

– Что?!

– Дело в том, – тихо сказал несчастный всадник, – дело в том, что однажды она явилась ко мне во сне. Такой сердитой я её никогда не видел.

– И что?

– «На любой Щит найдётся Меч, способный его разрушить!» – сказала она. А я не придал сну значения. Выходит, что зря.

– Это что? Снова угроза? – спросил Игорь.

– Неизвестно. Может это просто предупреждение. Нам нужно на Сапфиру.

***

В парадном зале королевского дворца народу было столько, что казалось яблоку упасть некуда. Рейджинальд I одетый в парадный мундир с ниспадающей сверкающей золотой мантией, под бурные аплодисменты занял трон.

– Я собрал вас по случаю окончания всех бед. Сегодняшний день я объявляю праздником! Мы надёжно защитили наш мир и теперь Сапфире ничего не угрожает.

Эти слова едва не утонули в бурных и продолжительных овациях. Рейджинальд I поднял руку, призывая к тишине, и хотел было продолжить. Но его прервал звонкий женский голос:

– Неужели!

Перейти на страницу:

Похожие книги