Читаем Сапожок Пелесоны полностью

Отправились мы, разумеется, не в «Хрустальную нору» (я упомянул таверну, мудро наводя Дебоша на ложный след), а прямиком к обители Непорочных Дев. Весь путь до городских ворот Дереванш сидел нахохлившимся воробьем, вцепившись коготками в мою сумку и сетуя, что я так безбожно поступил с его родственником. Лишь когда я начал рассказывать о наших вчерашних приключениях: о бегстве от головорезов Марга, разбившейся повозке и путешествии в волшебной сумке обратно к «Хрустальной норе» – кенесиец начал забывать о брошенном господине Дебоше и слушать меня с живеньким вниманием. Элсирика тоже не молчала и ежеминутно старалась вставить в мой рассказ свою порцию переживаний, при этом всячески выставляя меня чуть ли не конченым идиотом. Однако когда я поведал архивариусу о том, как мы узнали об истинном местонахождении половинки ключа из уст самого виконта Марга и о том, как мы героически вырвались из его апартаментов, прихватив с собой кое-что из одежонки виконта, стало ясно, что идиотом я не был, а все мои действия оказались исключительно разумными, вероятно даже, что мной двигала божественная сила. История посещения замка Пико и душевное общение с призраками подземелья, произвели еще более внушительное впечатление на архивариуса. И теперь он сидел, вжавшись в сидение, испуганно поглядывая на меня и напрочь выкинув из черепушки всякие воспоминания о племяннике.

– Вот так вот, господин Дереванш, – назидательно повторил я. – Пока вы прохлаждались в уютной таверне, маг Блатомир воевал с армией злых призраков. Сражался, себя не щадя, за наше общее дело – Сапожок Пелесоны. Курить будите? – спросил я, распечатывая пачку «Честерфилд».

– Нет, – мотнул головой архивариус. – У меня не получается. Кашляю я, и голова кружится.

– Ну, как знаете, – я удобнее развалился в сидении, дымя сигареткой и наблюдая проплывающие мимо пейзажи: огороды, желтые и зеленые квадратики полей, стены Илорги, отступающие за лес.

Вскоре я задремал, под скрип повозки и тихие разговоры Элсирики с Дереваншем. Когда мои глаза открылись, то оказалось, что мы уже перебрались на другой берег Алраки и катили по узкой дороге, натужно вползавшей на возвышенность. Внизу слева блестела река, а впереди показалось десятка полтора бревенчатых и каменных строений, огороженных стеной, завалившейся и разобранной в некоторых местах. Над черепичными крышами шестигранной башенкой виднелась верхушка какого-то святилища. «Святилище Пречистой Девы, – догадался я, поскольку верхняя часть божественного сооружения сияла такой исключительной белизной, что никто не посмел бы усомниться в чистоте его прислужниц». Поодаль слева из зеленой волны леса поднималась скала, темно-серая, бугристая, похожая на громадную голову в шлеме с гребнем. Если приглядеться внимательнее, то у каменной головы можно было разглядеть и лицо. Угрюмое такое лицо, какое обычно обнаруживается у городского стражника утром с похмелья. И чистое святилище благословенных служительниц Юнии гляделось на фоне скалы с помятой физиономией как-то нелепо, даже непристойно.

Не въезжая в распахнутые ворота, кучер остановил лошадей и сказал:

– Вылезайте. Дальше ногами пройдете. Во двор к божественным девам въехать никак не могу.

– Госпожа Элсирика, расплатитесь, пожалуйста, – вежливо попросил я, выталкивая Дереванша из повозки.

В эту минуту во мне снова шевельнулся дар предвиденья, пробуждавшийся в самые судьбоносные моменты. На этот раз прозрение тихонько заявило мне, что ни кучер, ни его лошади в ближайшее время нам не потребуются, и мы находимся не просто вблизи подозрительного святилища, а рядом с величайшей тайной, которая откроется не позже, чем грядущей ночью. Присутствие величайшей тайны ощущалось столь явно, что я впал на некоторое время в оцепенение, и глядел на белый шестигранник храма и скалу, дыбившуюся над лесом, забыв даже выплюнуть скуренную до фильтра сигарету.

– Булатов… Эй! – Рябинина потрепала меня за край камзола. – Тебя парализовало что ли?

– Молчи, женщина, – опираясь на посох, я сердито глянул на нее. – Не видишь что ли, со мной разговаривают боги.

– Кто именно? – поинтересовался архивариус, переминаясь с ноги на ногу.

– Хрен его знает. Гарт, видимо. Или Вирг, – отозвался я и явственно услышал тихий шепот: «Ступай смелее, великий Блатомир! Мы в тебе не ошиблись! Там, за поломанной стеной слава ждет тебя!».

Нет сомнений, что эти слова не могли произнести ни Элсирика, ни Дереванш.

Я шумно выдохнул и зашагал к обители.

Когда мы прошли через раскрытые ворота, мне померещилось, что над кустами барбариса вспыхнула и погасла мильдийская руна Арж. Там же мелькнул бурый хвост Варшпаграна. Хотелось, что бы явление демона было случайностью, но эти безобразные существа никогда не появляются случайно (тем более возле жилищ непорочных дев), поэтому я вынужден был шумно вздохнуть второй раз и покрепче взять посох. Госпоже Аньке и Дереваншу о присутствии Варшпаграна я, разумеется, не сообщил, подумав, что глас божий и одновременное явление демоненка – слишком много для их жидких мозгов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези