Читаем Сатира и юмор: Стихи, рассказы, басни, фельетоны, эпиграммы болгарских писателей полностью

Все кривотолки ни к чему,       не нужно бить тревогу!Всем, что имею, самому       себе обязан я, ей-богу!Эпохи сын, я изучил       людские помыслы и страстии точно подобрал ключи       к той двери, за которой счастье!На компромиссы шел порой       я с совестью своею,не страшен мне карман тугой,       нет, нищета куда страшнее!Так что ж — я человек простой,       нормально ем и пью я,люблю я дом, жену, покой,       а бедность не терплю я.Познал я практику страстей,       я рвал, хватал, лукавил,переменил сто должностей       и сто житейских правил!Любую власть я восхвалял,       не смея задавать вопросы,и всенародно воспевал       тех, на кого писал доносы.Я был послушен, словно раб,       все делал сильному в угодуи, снаряжая свой корабль,       вынюхивал погоду!Я ухитрялся без числа       писать в стихах, а также в прозе,с тем чтобы подлость принесла       мне пользу хоть в малейшей дозеИ вот доволен я вполне:       имею и почет и званье!Все для меня! Все служит мне!       И в этом смысл существованья!Перевод А. Арго.

СРЕДСТВО НЕ ИМЕТЬ ВРАГОВ

«Головы твоей повиннойне коснется острый меч».Этой истиной стариннойне хочу я пренебречь.Я сужу, как люди, здраво:не толкну змею ногой,а к вельможам величавымрад всегда пойти слугой.Богачам — прием радушный,сильным льщу, твержу: «Да, да», —и в душе моей послушнойнет тревоги никогда.Знаю, скромная персонабыть услужливой должна,от учтивого поклонане сломается спина.Со своим сужденьем преснымв спор не лезу с богачом.Мне совсем неинтереснознать, кто думает о чем.Что там бело, где там черно,не хочу об этом знать.Я всегда готов бесспорноправым каждого признать.Никогда не забываюинтересов я своих,правым сильного считаю,пусть он лих — я буду тих.Столь завидным положеньемя доволен. В этом суть:примиряюсь с униженьем.Путь мой — самый верный путь.Вот пощечину, примерно,получил от дурака.Ах, какой поступок скверный,как горит моя щека!Ну, представьте, я с ним бился?Учинил ему скандал?Нет, я ловко притворился,что побоев не видал.Мне народ давно заметил:«Как ты скромен! Как ты тих!»Но зато нигде на светене найдешь врагов моих.Перевод Л. Белова

СВЕТСКИЕ ПРАВИЛА

(Подражание)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи