Читаем Сатирикон полностью

124. Этот разгром, наконец, даже самых богов поражает.Страх небожителей к бегству толкает. И вот отовсюдуСонмы божеств всеблагих, гнушаясь землей озверевшей,Прочь убегают, лицо отвернув от людей обреченных.Мир, пред другими летя, белоснежными машет руками,Шлемом сокрыв побежденную голову и покидаяЗемлю, пугливо бежит в беспощадные области Дия.С ним же, потупившись, Верность уходит, затем Справедливость,Косы свои растрепав, и Согласье в истерзанной палле.В это же время оттуда, где царство Эреба разверзлось,Вынырнул сонм ратоборцев Плутона: Эриния злая,Грозная видом Беллона и с факелом страшным Мегера,Козни, Убийство и Смерть с ужасною бледной личиной.Гнев между ними несется, узду разорвавший, привольный,Гордо подняв кровожадную голову, лик, испещренныйТысячей ран, он прикрыл своим окровавленным шлемом.Щит боевой повис на левой руке, отягченныйГрудой несметной вонзившихся стрел, а в десницеДержит он светоч зловещий, пожарища землям готовя.Тут ощутила земля могущество вышних. СветилаТщетно хотят обрести равновесие вновь. РазделяетТакже всевышних вражда. Во всем помогает ДионаЦезарю, милому ей, а с нею Паллада-АфинаВ верном союзе и Ромул, копьем потрясающий мощным.Руку Великого держат Фебея и брат, и КилленскийОтпрыск, и сходный в делах с Помпеем Тиринфский воитель.Вот загремела труба, и Раздор, растрепав свои космы,Тянет навстречу богам главу, достойную ада:Кровь на устах запеклась, и плачут, изранены, очи;Зубы торчат изо рта, покрытые ржавчиной грубой;Яд течет с языка, извиваются змеи вкруг пастиИ на иссохшей груди, меж складками рваной одежды.Правой дрожащей рукой он подъемлет факел кровавый.Бог сей, покинув потемки Коцита и сумрачный Тартар,Быстро шагая, взошел наверх Апеннин достославных.Мог обозреть он оттуда все земли и все побережьеИ затопившие мир, словно волны, грозные рати.Тут из свирепой груди такую он речь испускает:«Смело возьмите оружье, душой распалившись, народы,Смело возьмите и факел пожара несите по весям:Кто укрывается, будет разбит. Поражайте и женщин,И слабосильных детей, и годами согбенную старость.Пусть содрогнется земля и с треском обрушатся кровли.Так предлагай же законы, Марцелл! возбуждай же плебеев,О Курион! Не удерживай, Лентул, могучего Марса!Что же, Божественный, ты, покрытый доспехами, медлишь,Не разбиваешь ворот, городских укреплений не рушишь,Не похищаешь казны? Великий! иль ты не умеешьРимский оплот оберечь? Так беги же к стенам ЭпидамнаИ Фессалийский залив обагри человеческой кровью!»Так свершилося все на земле по приказу Раздора.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги