— Не трогай больше мой обед, — сказал он, прежде чем, забрав помятый багет, унестись
прочь сквозь толпу.
Наблюдая за тем, как он уходит, Джек больше чувствовал себя глупо, а не ошеломленно. Он
оглянулся, все еще держа в руках коробку, и попытался сгладить ситуацию улыбкой.
— Мы просто дурачились, — сказал он. — Наверное, дело в химикатах, которые он называет
ветчиной.
Быстро развернувшись, Джек поспешил прочь. Он опустил взгляд вниз, просто чтобы
проверить, что его брюки не измазаны маргарином, и поклялся сам себе, что с того света достанет
15 Таппервэа — торговая марка фирмы, выпускающей герметичную посуду.
16 Трагус — прокол козелка (части наружного уха, расположенной прямо напротив ушной раковины).
малолетнего мерзавца. Только тогда, однако, он не был готов позволить ему испортить момент. Для
первого вегетарианского ланча Саши он приготовил два горшочка кус-куса с ананасом и кешью с
добавлением фасоли, козьего сыра и красного перца. Добавив ко всему немного свежего винограда,
он надеялся, что она позволит ему покормить ее с рук в машине. Он верил, что путь к сердцу
девушки лежит через ее желудок. На предыдущих свиданиях подобный прием творил чудеса.
Победив один раз, он сможет пользоваться этим еще долго.
Увидев Сашу, сидящую на рампе скейт-парка с подругами, Джек остановился и помахал ей
коробкой. Он был рад видеть, как она соскользнула и бросилась к нему через поле. Сейчас Саша
находилась в центре его внимания. Ее подруги были лишь фоном.
— Тебе понравится, — сказал он, обнимая ее и уводя подальше от рампы. — Если ты еще не
передумала.
— Я готова, — ответила она. — Я ведь вижу, как это важно для тебя...
— Не только для меня, — отрезал Джек. — Подумай о животных.
— Ох, да! И это тоже!
Улыбаясь, Джек какое-то время смотрел ей в глаза. Саша была интересной и умной, подумал
он про себя, и ее готовность дать ему шанс очень льстила. Просто позор, что на выходных она не
позволила ему двинуться дальше. После всех трудов, которые он приложил к приготовлению ужина,
она едва ли ответила ему взаимностью. Предыдущие девушки сдавались еще до подачи десерта.
Джек надеялся, что она ему не наскучит. Он решил, что даст ей месяц. Но подтолкнет.
— Пообещай, что в течение ближайших четырех недель не вернешься к своим старым
привычкам, — попросил он Сашу. — Я все равно узнаю, если ты сорвешься.
— Как? — Саша выглядела озадаченной.
— По твоей коже, — сказал он, словно это было само собой разумеющимся. —
Вегетарианская диета очень очищающая, ты на собственном опыте узнаешь это. Думай о ней как о
методе детоксикации.
Саша коснулась пальцами лица. Цвет ее лица всегда был ровным, да и проблем с кожей не
было, что ее мать объясняла диетой, но Джек, казалось, сможет заметить любые изменения.
— Тебе не стоит переживать, — сказала она. — Первый день уже начался.
Из ее прически выбилась прядь волос. Джек заправил ее за ухо Саши.
— Итак, чем ты завтракала? — спросил он.
— Было похоже на Тайную Вечерю, — произнесла она. — Мюсли. Тост.
ждала, что Джек по-настоящему ужаснется, пока не сдалась. — Я шучу, — сказала она. — Мы,
хищники, знаем, как сбалансировано питаться.
Джек вручил ей коробку.
— Вот что я называю сбалансированным
произведет впечатление, способное изменить твою жизнь.
— Ты мне кое о чем напомнил, — сказала она, беря коробку. — Ни с того ни с сего отец
захотел с тобой познакомиться.
— Круто, — сказал Джек. — Уверен, они хотят знать, кто приведет их дочь во свет, помогая
отказаться от мяса.
Саша заглянула в коробку, поморщившись от того, что он только что сказал.
— Я буду рада, если ты придешь, — сказала она ему, — но лучше воздержаться от разговоров
о еде. У моих родителей тоже твердые убеждения, и я хочу, чтобы вы поладили.
Джек некоторое время размышлял над сказанным, прежде чем нежно погладить Сашу по
голове и притянуть ее ближе, чтобы поцеловать в лоб.
— Обещаю вести себя хорошо, — сказал он и обнял ее. — Итак, почему бы нам не найти мою
машину и не приступить к твоему превращению?
— Из твоих уст это звучит так необратимо, — сказала Саша, когда они развернулись и
направились к парковке шестого класса. — Я только за идею на месяц стать вегетарианкой.
— Посмотрим, как ты будешь чувствовать себя после, — сказал Джек. — Уверен, что ты не
захочешь возвращаться к прежней жизни.
14
В тот вечер Олег Федорович Завадский спустился с лестницы и задумался, где же он
находится. Он осмотрелся, пояс его халата тащился по полу.
— Чертовщина, — пробормотал он себе под нос. — Должно быть, они снова переместили
ванную.
Олег понимал, что его разум начинает давать сбои. Мелочи, бывшие частью повседневной