На этот раз Олег решил взять контроль над ситуацией.
— Кэт же только что сказала, — сделав шаг вперед, он посмотрел внуку в глаза. — Это
халлуми22, если уточнить. Мы хотели пожарить немного на гриле для салата.
— С мятой было бы неплохо, — предположил Джек, но понял, что его игнорируют.
— Халлуми, — повторил Иван, чтобы убедиться, что он правильно расслышал. — И что это
такое?
— Соленый сыр, — продолжил Джек пытаясь казаться полезным. — Вегетарианцы любят
его, но в моем меню его сейчас нет. Не ем козий сыр и любые другие молочные продукты. Веганские
причуды.
Джек сделал паузу, ожидая немного внимания или даже уважения. Но вместо этого Иван
продолжил смотреть на родственников.
— В этом салате, — в конце концов заговорил он, — есть какое-то мясо? Может, хоть
курица?
Олег на мгновение задержал взгляд, прежде чем покачать головой.
— Ни кусочка, — сказал он. — Саша не ест мяса последний месяц.
— За это можете благодарить меня, — сказал Джек, приложив одну руку к груди. — Разве я
не говорил тебе, что пути обратно нет?
— Джек, — тихо сказала Саша и бросила на него злой взгляд, — не сейчас.
Он не привык к таким эмоциям. В ее взгляде было что-то яростное, даже варварское. Сперва
Джек даже подумал, что она несерьезно.
— Нельзя так разговаривать со своим парнем, — сказал он. — Имей немного уважения.
В ответ Саша, не моргая, потянулась за ножом. Джек ждал, что она продолжит нарезать
халлуми. Но вместо этого шагнула прямо к нему, а он понял это только спустя некоторое время.
Даже несмотря на то, что лезвие было опущено вниз, Саша выглядела совершенно иначе. Она ничего
не сказала, даже виду не подала, что в курсе того, что держит в руках. Джеку не понравились
напряженность и решительность в ее глазах.
Внезапно девушка, которую он считал игрушкой, обратилась в угрозу.
— Но ты смогла продержаться месяц, — настаивал он, надеясь, что если вернуться к теме, из-
за которой начался весь сыр-бор, то Саша придет в себя. — Ты справилась, — добавил он, разведя
руками, чтоб образумить ее. — Добро пожаловать в мой мир!
— Нет, — сказал Иван тоном, который тут же привлек внимание Джека. Несмотря на
спокойствие голоса, взгляд мальчика был таким же напряженным, как у Саши — казалось, он мог
испепелить его. — Добро пожаловать в
Крот, стоявший перед Титусом Саведжем, выглядел абсолютно преданным. Этот человек
рискнул всем, чтобы раздобыть внутреннюю информацию, а в итоге ему отплатили совсем не тем,
на что он рассчитывал.
— Как увольняете? — спросил он в недоумении и пальцем поправил очки на носу. — Но вы
же обещали мне работу после того, как все это закончится.
— Нет никакой работы, — сказал Титус. — Я разрушаю бизнес и распродаю все, что
остается. Так мне больше нравится.
— Мистер Саведж. Мы так не договаривались.
22 Халу ми, халлу ми — левантийский сыр, известен в Европе по кипрской кухне. Он изготавливается из смеси
козьего молока и молока овец, хотя иногда содержит и коровье молоко.
Титус сидел за столом генерального директора. Стены кабинета были стеклянными. Сквозь
них открывался вид на постепенно пустеющий этаж.
— И что вы собираетесь делать? — наконец спросил он. — Заявить, что я не выполнил свою
часть уговора в нашей нелегальной сделке?
Кроту нечего было на это ответить. Он не хотел сесть в тюрьму, даже если бы удалось
посадить Титуса.
— Пожалуйста, — в конце концов сказал он. Его тихий голос дрожал.
Титус не смотрел на него, сосредоточившись на подписании документов.
— Вы все еще здесь? — спросил он. — Не заставляйте меня вызывать охрану.
— Охрана ушла, — сказал крот. — Вы уволили всех.
— О, правда? — Титус отложил ручку. Поднялся на ноги, возвышаясь над человеком по ту
сторону стола. — Вы оцените тот факт, что, если мне придется выпроводить вас из здания, я
воспользуюсь менее профессиональными методами.
— Но вы поклялись мне, что я буду в безопасности, — произнес крот, отступив на пару шагов
назад. —
Титус продолжал хмуро смотреть на него, однако на мгновение умолк. Он не мог
игнорировать последние слова. Наконец, вздохнув, он потянулся к внутреннему карману.
— Как поживают ваши дети? — задал он вопрос, достав чековую книжку и бросив ее на стол.
— Сколько им?
— Восемь, двенадцать и почти четырнадцать, — сказал крот, и по голосу его было понятно,
что у него пересохло во рту. — Три девочки.
— Три девочки! — Титус поднял взгляд, широко улыбаясь, чем застал крота врасплох. Это
полностью расходилось с умышленной жестокостью, которую мог показать мужчина. — Вы, должно
быть, гордитесь ими.
Крот неловко переминался с ноги на ногу.
— Конечно, — ответил он, наблюдая за тем, как Титус выписывает чек. — Но моя
обязанность поддерживать их и дать им лучший старт в жизни.
Закончив, Титус оторвал чек и передал ему.