Читаем Сбежать нельзя любить полностью

Надежда окрыляет. Я уже не морщилась от боли, а бодро вступала в новую жизнь. Пока она сильно походила на Брекен, только вдобавок пропахла рыбой и тиной – река неподалеку.

Дома наседали друг на друга, щедро посыпали землю штукатуркой. Выстроенные кто во что горазд, тем не менее, они казались все на одно лицо. Выкрашенные в зеленый или красно-коричневый цвет ставни. Бочки для сбора дождевой воды, неизменные подоконники с цветами, огороды, стыдливо скрытые от глаз покосившимися заборами. Ближе к центру стало чуть солиднее: никаких тебе грядок, но все равно убого.

Несмотря на ранний час, Штротц уже проснулся. Впереди толкал свою тележку молочник, слева, на набережной раскладывали улов торговцы на самодельных прилавках. Рыба, рыба и еще раз рыба. Какие-то улитки или устрицы – я не разбиралась в моллюсках, сушеные водоросли.

Опершись о перила ограждения, поискала глазами пиратский корабль. Вроде, в порту его нет, но ничего не мешало команде бросить якорь чуть выше или ниже по течению.

Будь осторожна, Джейн, будь осторожна!

Вопреки опасениям, на меня не обращали внимания. Тут таких чумазых, босоногих тоже хватало. Рыбаки – народ небогатый, но частенько обзаводились большими семьями, на всех добротной одежды и обуви не напасешься.

Рядом с рыбным рынком расположились овощные ряды. Они пока пустовали: фермерам не было нужды приезжать в город с рассветом, их продукты не стухнут к полудню.

Покрутившись вокруг рынка, еще раз убедилась: знакомых лиц нет, подозрительных шлюпок тоже, и отправилась на поиски завтрака. Но, для начала, трудотерапии. Будем превращать леди в человека.

На подходящее заведение наткнулась быстро. Кто бы сомневался, горожане любили не только рыбу, но и выпить. Таверна с пятью-шестью столиками снаружи расположилась на первом этаже углового жилого дома. Один фасад выходил на набережную, другой – на короткий проулок. Работники как раз отворяли ставни, вытаскивали мебель. Не особо надеясь на удачу, я обратилась к одному из них с деловым предложением.

– Ты – полы мыть?

Он окинул меня презрительным взглядом.

– А что, для этого особый диплом нужен? Раньше рук хватало.

Голодная женщина – упрямая женщина, шансов у собеседника просто не было.

– Ладно, – смирился он с неизбежным, – топай в подсобку! Я потом гляну, если никакой пыли, грязи, так и быть, попрошу хозяина налить тебе вчерашней похлебки.

Надеюсь, не той, которую собирались дать свиньям, но после моего явления передумали.

Леди работы не боятся. Напрасно нас считают белоручками. Разумеется, я о магессах благородного происхождения, а не об особах, вроде моих старших сестер. Волшебник должен уметь все, и я собиралась это с блеском продемонстрировать. Так, где тут тряпка, ведро? Нашла и принялась попой кверху елозить по щербатому полу.

– А вам идет, даже аппетитно!

Вздрогнув, я выронила ведро.

Нет, нет и еще раз нет, только не это!

– Хотя я предпочел бы видеть вас в ином месте, – задумчиво добавил мужчина за спиной.

И речь шла вовсе не «о голенькой в постели», а о «голенькой на алтаре», потому как по мою душу пожаловал Ричард Олбани собственной персоной. Чтоб его русалки на дно утащили!

Оправившись от первоначального потрясения, подтерла образовавшуюся лужу и отжала тряпку. После обернулась и, стараясь не выказывать страха, предупредила:

– Я закричу!

– Кричи, – равнодушно пожал плечами Ричард. – Я к крикам привыкший. К тому же мою команду, – по его знаку в таверну ввалились два плечистых мужика, – заводят горячие женщины. Удовольствие можно доставить разными способами, Джейн, не обязательно терять девственность.

По спине стекла капелька ледяного пота.

Затравленно оглядевшись, прикинула, смогу ли добраться до кухни. До окна не выйдет – схватят. Шансы есть, главное – действовать быстро. Метну в Ричарда ведро, переверну пару стульев и забаррикадируюсь на кухне. Там ножи, сковородки – на любой вкус, как-нибудь продержусь до Натана. Он ведь успеет, спасет? Ну пожалуйста!

Однако минута утекала за минутой, но долгожданная помощь не спешила. Надежда таяла, расплавленным воском стекала на пол.

– Вижу, ты уяснила. – Заметив мой бегающий взгляд, удовлетворенно кивнул Ричард. – Не дури и идем со мной. Нет, конечно, если хочешь, выкини один из твоих трюков, но тогда ребята вдоволь с тобой позабавятся. Начнут здесь, продолжат на корабле. Если не жалко себя, подумай о твоих работодателях. Твое упрямство может стоить им жизни.

Как, неужели они схватили того парня и девушку – работников таверны?!

– Сволочь!

Я от души плюнула на пол – плевать уже на чистоту.

Ричард усмехнулся. Еще и за комплимент принял.

– Свяжите ее, затолкайте в рот кляп – и на корабль, – распорядился он. – А тех двоих заприте в подсобке.

Один из пиратов, поигрывая пеньковой веревкой, двинулся ко мне, но тут в моей жизни наконец-то объявился принц. Двадцать три года бегал, скрывался и вот явился, правда, без коня, зато с драконом. Возник в дверном проеме, знаками давая понять: все будет хорошо, Джейн, тебя не порежут на шнурки для обуви.

На глазах навернулись слезы. Шмыгнув носом, сжала кулаки. Давай, распиши их под орех!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы