Читаем Сбежавшая невеста полностью

Я захлопала в ладоши. Как хорошо, что о тебе есть кому позаботиться.

— Что? — ревёт как раненый зверь Артур. — Как он посмел?

Мы с мамой аж подскакиваем, так он нас напугал. За обсуждением нарядов мы забыли о нём.

— А что такого, собственно говоря? — нежно поёт мама, любуясь, то собой, то мной.

— Роза совершенно права, принимать подарки от незнакомого мужчины неприлично.

— Гораздо приличнее околеть в лёгком плаще, — огрызнулась я.

— Я сам куплю тебе шубу.

— Артур, дорога ложка к обеду. Ты вчера был так увлечён мечтами о своём прекрасном будущем, что не подумал о шубе. А Джейкоб не мечтает, он делает. Так что извини, но я приму подарок.

Не могу не уколоть его вчерашним разговором.

— Я ни о чём не мечтал. Я разговаривал с тобой абсолютно серьёзно.

— Ты мне надоел. Что за манера такая — прийти и испортить настроение? Всё, встретимся на свадьбе.

Я подхватила маму под локоток и выплыла из комнаты. Стараюсь идти как модель по одной прямой, чтобы соблазнительно покачивать бёдрами. Пусть подумает над своим поведением, сноб несчастный!

В коридоре нас уже поджидает Джейкоб.

— Роза, прелесть наша, я взял на себя смелость и купил тебе шкурку.

— Джейкоб, вы самый лучший оборотень, кого я знала, — добавляю про себя «И единственный».

Он заводит меня в комнату, где на кресле висит моя шубка, и она чудо как хороша. Не такая, как у мамы. Скорее похожа на дублёнку с меховой опушкой. Бежевого цвета с тёмно-коричневой опушкой. Шапочка тёмно-коричневая. Была даже муфта.

От счастья я тянусь к лицу Джейкоба и целую его в щёку. Поднимаю глаза и встречаюсь с тёмными от ярости глазами Артура.

Глава 23

Я замираю от взгляда Артура. Самый сильный маг в империи еле сдерживается. Артур полыхает багровым светом.

— Роза, можно тебя на минуточку? — старается говорить спокойно.

У Джейкоба и мамы расширяются от ужаса глаза.

— Да, конечно, — я подхожу к нему, беру за руку и увожу на улицу. Если Артур выйдет из себя, то хотя бы замок не пострадает.

— Роза, я не понял, что это за поцелуи с оборотнем? Ты что, всерьёз решила выйти замуж за Джейкоба? — его голос аж вибрирует от гнева.

— Нет, конечно. С чего ты взял?

— С того, что случайно прохожу мимо комнаты и вижу мою истинную, целующуюся с другим.

— Значит, всё же неистинная, — с облегчением вздыхаю я.

Артур с подозрением смотрит на меня:

— Ты проверяла, что ли, истинность нашей пары?

Из двух зол я выбираю меньшее и киваю. Пусть лучше думает, что проверяла, чем что поблагодарила.

Багровое свечение заметно тухнет. Я наблюдаю, как остались бледно-красные всполохи.

— Ты огненный маг? — не могу промолчать.

— Я абсолют. Маг пяти стихий. Почему ты спросила?

— Ты полыхал багровым светом.

— Здорово ты меня разозлила.

— Я вообще не поняла причины твоей агрессии? — и тут меня осеняет. — Артур, да ты никак ревнуешь.

Поражена собственной догадкой.

— Мечтательница, — ласково говорит он, прижимая меня к себе. — Не совестно тебе наговаривать на порядочных людей.

Не даёт мне ответить, целуя на глазах всего замка. Конец моей репутации! Я отбиваюсь. Но это всё равно, что молотить скалу. Откуда у канцелярской крысы такой мощный торс?

— Артур, да, что это такое? Вы в своём уме? Целовать прилюдно порядочную девушку, — опять мама на страже моей репутации. На этот раз она успела вовремя.

— Если я вас правильно понял, Айрис, то если я утащу Розу в укромный уголок, где нас никто не видит, то я могу её целовать? — потешается Артур.

— Вы беспринципный…

— О, это что-то новенькое. У Розы довольно скудный запас ругательств, — смеётся Артур.

— Если мы сейчас не выедем, то опоздаем на церемонию венчания, — укоризненно говорит Джейкоб.

Мы молча рассаживаемся по экипажам. Мужчины едут верхом.

— Даже не начинай, — заметив, что мама собирается учить меня уму-разуму, останавливаю её я. — Он первый начал. Я не смогла оттолкнуть. Он такой сильный.

Мой голос пропитан мечтательностью.

Невеста молчит. Лицо мрачнее ночи. Я не стремлюсь разрядить обстановку. Своих проблем хватает.

Приехали. Здание напоминает простую каменную церквушку, правда, без купола. Никогда бы не подумала, что это местный храм.

Артур подаёт мне руку. Чертовски приятно, когда за тобой ухаживают.

Маме подаёт руку Лайонел, с другой стороны — Джейкоб. Моя маман пользуется популярностью среди мужчин. Она, как истинная женщина, подаёт руки двоим. Мужчины меряют друг друга хмурыми взглядами, а мама ослепительно улыбается.

Мы уселись на скамьи, я между Артуром и Джейкобом, а мама между Джейкобом и Лайонелом.

Артур не выпускает моей руки, поглаживает её, вызывая табуны мурашек по коже. Я пытаюсь вырвать руку у него. Не получается. Он пододвигает свою ногу к моей. Я убрала ноги подальше, прилепившись к Джейкобу. Он удивлённо смотрит на меня. Я пожимаю плечами и показываю глазами на Артура.

Весело проводим время. Если мамины мужчины такие же смелые, как Артур, то она сейчас на осадном положении с двух сторон. Бежать некуда, остаётся только выкинуть белый флаг, выбрав кого-то одного.

Даже интересно, как она выкрутится. Надо будет не забыть спросить её об этом. Пусть поделится опытом с дочуркой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика