До Слоан-сквер я предпочла добираться на такси, а не пешком, предположив, что таксист всю дорогу будет жаловаться на жуткое движение по правому берегу реки и не заметит даже Мадонну на заднем сиденье. Я оказалась права.
Мой фургон стоял на разгрузочной части парковки, сливаясь с остальными, и я запрыгнула в него, никем не замеченная. Тед тут же завел мотор, словно мы с ним снимались в гангстерском фильме, и помчался по Слоан-авеню. Драматизм ситуации испортило только то, что он большую часть дороги плелся за автобусом на второй передаче.
– Куда мы едем? – спросила я. – И ты не мог бы осторожнее переключать передачи?
– Не могу сказать. И я осторожно.
Я посмотрела на него. На нем были темные очки и водолазка. Тед никогда не носил на работу ничего подобного.
– Ты что, нарядился? – спросила я его.
– Нет, у меня закончилась чистая одежда.
Я не поверила. Это наверняка как-то связано с Джо.
– Мы встречаемся с Джо? – прищурилась я.
Тед пошел пятнами.
– С чего ты взяла?
– Запах лосьона после бритья. – Я обернулась, чтобы рассмотреть содержимое фургона. – И ты все вымыл. Смотри, грязи нет! Как и каталогов семян. Все идеально.
– Ну, я же не мог в последнее время работать, с твоей-то нынешней популярностью. Куда ни пойду, все меня спрашивают о твоей хрустальной туфельке.
Несколько кварталов мы проехали молча, потом я сказала:
– Тед, ты же знаешь, наш бизнес для меня очень важен. Это одна из причин, по которым я решила, что не могу…
– Если ты о вашем кризисе отношений, ничего не хочу слышать, – быстро сказал он, отгораживаясь ладонью. – Я не Джо. Никаких мыльных опер в середине дня, пожалуйста.
– Ладно. – Я откинулась на сиденье.
Через несколько кварталов он сказал:
– Я знаю. В смысле, я знаю, как для тебя важен наш бизнес. Потому что… – Он прокашлялся. – Без тебя его бы не было. Я бы до сих пор стриг газоны, а не получал письма от фондов охраны природы.
– Спасибо. – В моем слишком эмоциональном состоянии я не решилась сказать что-то еще, опасаясь спровоцировать очередной приступ слез.
Он хмыкнул, и мы обогнули Гайд-парк, проехали Парк-лейн и двинулись дальше, через город, пока я не поняла, что Лордс-Крикет-Граунд остался позади, а мы направляемся к М1.
– Не спрашивай, – опередил меня Тед и включил свой диск Роберта Палмера.
Целый час мне пришлось выслушивать, как Тед насвистывает под гитарные соло, а затем мы наконец свернули на автобусную остановку в Тоддингтоне на М1. Тед миновал парковку, пропуская замечательные пустые места, свернул на стоянку для домов-фургонов и только там остановился у новенького «Порше-Кайена» с затененными стеклами.
Мое сердце подпрыгнуло к горлу. Это Лео? Или Лиза приехала меня забрать? Я удивилась тому, что она не возникла раньше, но, наверное, похищение организовать было проще.
Я развернулась, чтобы высказать Теду все, что о нем думаю, но он уже вылез из фургона. Я выскочила за ним, готовая отбиваться от могучих телохранителей, но он открыл заднюю дверцу «порше» и затолкал меня внутрь, а сам забрался на переднее пассажирское сиденье.
– Привет! – сказала Джо, сидевшая за рулем. На ней тоже были очки и водолазка. Отлично. Меня похитила парочка французских джазменов. – Прости за стиль «плаща и кинжала», но ведь было весело, правда?
Я ее почти не слышала. Все мое внимание было приковано к человеку, сидящему рядом на заднем сиденье, к женщине, которая была очень-очень-очень похожа на мою сестру Келли.
Келли, какой она могла бы быть, если бы нашла парикмахера подороже тех, к которым меня гоняла София. Келли, которая исправила зубы. Келли, которая дважды в год подрумянивала свою бледную йоркширскую кожу на Карибах начиная с 2002 года и каталась на лыжных трассах в промежутке. Круглые коровьи глаза, заостренный нос, хитрый рот – все то же самое, только чуть старше. Это была Келли.
Я часто думала о том, что почувствую, если когда-нибудь снова увижу сестру, но не догадывалась, что первым всеобъемлющим чувством станет бешеная злость на то, как хорошо она выглядит.
«Она должна плакать», – совершенно нерационально подумала я. У нее должна быть плохая кожа, некрашеные корни волос и загнанное выражение лица, а не раздраженная гримаса. Впрочем, когда я плюхнулась на сиденье, она быстро сменилась потрясением.
Мы молчали. Мы просто смотрели друг на друга. А затем – ведь кто-то определенно должен был что-то сказать – я посмотрела на Джо и спросила:
– Ты не хочешь ввести меня в курс дела?
Джо кивнула на Келли.
– Почему бы тебе не спросить Кэлли? То есть Келли. Прости. Я пока еще не привыкла.
– Что? – Я уставилась на старшую сестру. – Ты – Кэлли Гамильтон? Ты – кошмарная клиентка Джо? С каких пор ты…?
Это было уже чересчур. Я даже не знала, с чего начать.
– С тех пор, как законом не запрещено менять имя, – фыркнула Келли. Ее новый акцент подходил новой внешности; если бы я услышала, как она заказывает суши в «Нобу», я ни за что не догадалась бы, что она из Хэдли Грин. – А фамилия моя, я вышла замуж. И развелась. Фамилию оставила. Мне хотелось начать все с чистого листа.
– Ты вышла замуж? – Все стало еще хуже. – И не сказала маме и папе?