Читаем Сбежавшая жена полностью

Для чего? Что он может такое чего не может дракон? В моей голове внезапно мелькнул ответ, но тут, же ускользнул от меня, так как ко мне подошли Риэль с Гариэллой. Они тоже присутствовали на обсуждении, того что произошло. И хотя оно еще шло, сейчас решали, что делать и как действовать дальше. Ведь лабораторию то разрушили, да и многих специалистов поймали, но только не тех, которые были нужны. Змей ушел, кто самый главный так не узнали, а брат Лимеса… не может теперь ничего рассказать из-за меня. На меня многие смотрели осуждающе, когда сестры эльфийки рассказали, по какой причине. Я сразу сделала вид, будто меня там нет, а вскоре и вовсе ушла на свежий воздух. Я ни капли не жалела, что так поступила. Это было правильно. Он должен был понести хоть какое-нибудь наказание. На моем месте многие так сделали, хотя… они скорее убили бы его.

— Ты и, правда, Эйшор? — В голосе Риэль послышалось сожаление.

— Ну да, это настоящая я.

— Тогда получается… — Она присела рядом со мной и обняла себя за голову. — Я целовалась с девушкой. Уууу… Пожалуйста, Гариэлла, не говори этого маме.

— А то что? Боишься раньше времени внуков ей родить? Тебя жених в отличие от меня устраивает. Я только лишь одного не понимаю…

— Чего?

— Что два года назад между вами произошло? Почему ты вдруг изменила свое мнение? Видно же, что ты любишь его до сих пор.

— Давай не будем об этом.

— Понятно. Опять из-за какой-нибудь глупости поцапались. Вечно ты все выдумываешь, а потом стараешься соответствовать этой выдумке. Ты такая дура. Вот честное слово дура. Тебя даже эта девушка смогла обвести вокруг пальца. И это моя сестра…

— Не драматизируй, ладно?

— Да я даже и не начинала. Но, если ты в ближайшее время не разберешься с «этим», — Гариэлла указала на дознавателя, который был в доме. — Я расскажу маме, об этом невинном поцелуе.

— Ты хочешь, чтобы ее хватил сердечный приступ?

— Я лишь хочу, чтобы моя сестра была счастлива. Даю тебе три дня. Все равно академия сейчас временно не будет работать, пока не вычистят то место и не запечатают его. Думаю, времени тебе хватит. — Гариэлла развернула и ушла обратно в дом.

— Ты уж тогда меня извини, что я так. Я просто не знала, что ты…

— Тогда ты тоже, что я ничего не делала, чтобы ты себя так не вела.

— Но у тебя, же были свои причины. Семья. Дааа… Я бы тоже на многое пошла из-за семьи. — Риэль встала и отряхнула платье. — Ну что ж, была рада с тобой познакомиться. Еще раз извини. — Она в последний раз извинилась и ушла вслед за сестрой.

Я снова осталась одна. Я попыталась найти, ту мысль, которая ускользнула от меня. Она отчего-то показалось мне важной. Какова его причина становиться Богом? Что может он, чего не может никто? Я закрыла глаза и стала рытья в своих мыслях. Но, когда ответ практически был у меня в руках, мне снова помешали. Я скрипнула зубами и еле сдержала раздражение. «Меня сегодня оставят в покое или как?»

— Тебе, то, что нужно? — Я открыла глаза и посмотрела на Ареса. Он был уже в другой чистой одежде, и от него совсем не пахло кровью. Лишь только лавандовым мылом. Он был единственным, кто успел сходить принять ванную.

— Куда ты говорила, ушел змей?

— Исчез в портале. Куда именно я не знаю. В тот раз я не успела.

— А был еще раз? — Я поняла, что оговорилась. Я не говорила, что именно произошло. Просто сказала, что он исчез вместе с детьми. О Лимесе я и слово не сказала. Там ведь была мама.

— Первый портал привел в лес и там остался только Лимес. Но насчет него больше можешь не беспокоиться. Он мертв. А змей… он открыл еще один портал и ушел вместе с детьми. — О Лимесе я теперь могла говорить спокойно и в душе не просыпалась ненависть. Я теперь знала,

— Плохо, теперь придется искать его. Интересно, откуда у него взялась такая магическая сила? Два портала за раз… Никогда не слышал, чтобы наги так были успешны в магии.

— Ну, видимо он исключение. — Я пожала плечами.

— Или же он тоже пытался расширить свои магические потоки.

— Ты думаешь?

— Скорее всего. — Он нахмурился от этой новости и стал о чем-то думать. И тут я решила поинтересоваться, о чем он так не хотел говорить.

— А где ты все это время пропадал? — Такой человек, как он явно не стал бы жить в лесу.

— Спал. Я был в драконьей спячке, которую на меня навели. И возможно не скоро проснулся, если бы не ты. — Мне кажется или в его взгляде мелькнула благодарность? Мне стало как-то неловко. Я ведь даже ничего не сделала.

— Хм… Вообще-то изначально не я должна была стать тебе женой. Там была девушку, которую недавно нашли мертвой. Так вот она всей душой хотела за тебя выйти замуж.

— Ты уверена, что это была она?

— Ну, я же не слепая. Она, точно помню.

— Тогда плохо, очень плохо. — Я вопросительно на него посмотрела. — Где я был, никто не знал кроме дяди. И теперь мне интересно замешан ли он в этом деле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбленный тиран

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература