Читаем Сбежавшая жена полностью

— Хочу сказать, что действовала она по своему усмотрению. И скорее всего лишь хотела, чтобы ее кто-нибудь защитил от ситуации, в которую попала. — Всем ведь известно, что от специалистов просто так не уходят. Я немного подумала и пришла к этому выводу, что она попросту хотела сохранить себе жизнь.

— Это я уже понял. Но все еще так запутанно. Зачем им понадобились дети, если они могли забрать с собой любого взрослого дракона? — Мы с ним оба тяжко вздохнули в унисон. На этот ответ никто не знал ответа, кроме того, кто ушел. — А Лимес точно мертв? — Он неожиданно спросил меня о моем друге детства. «Неужели его до сих пор интересует, почему мы так друг друга ненавидели?»

— Если тебя интересует, откуда была эта ненависть, то он делал это, потому что у него не было души. Его брат тот еще…

— Ну, а ты?

— Я? Я просто ошибалась. Все мы имеем право на ошибки. — Я скривила лицо, вспомнил, как плохо думала о Лимесе.

— Все? Что ж, тогда я тоже ошибался. Иметь жену не так уж и плохо. Извинения просить не буду, потому что ты должна понять меня. Не успел я проснуться, как обнаружил это, — он указал на брачную татуировку. — И тебя. А так как о моем местонахождении никто не знал, то мне, конечно, показалось это подозрительным. Но теперь все стало на свои места. — На несколько долгих минут мы замолчали. Каждый думал о своем.

— И что будет дальше? — Я положила голову на колени и посмотрела перед собой. Со специалистами временно разобрались, а с этим браком так ничего и не решили. Вначале были оба против, а теперь… «И когда все успело стать таким сложным?»

— Дальше? Искать того, кто собирал специалистов, кто все это задумал. — Я закатила глаза на этот ответ, я вовсе не об этом его спрашивала. Но он почему-то подумал, что об этом или просто притворился, что не совсем понял вопрос. — Вы уже по домам? — В этот момент из дома стали выходить старые знакомые Ареса. Мы с ними не знакомились, так как было не до этого.

— Да. Если что услышим, пришлем вестника.

— Были рады увидеться.

— Я рад, что ты жив. — Они попрощались, и вскоре обернувшись в драконов, улетели. Я наблюдала издали за их полетом и немного завидовала. Их бесстрашию, потому что они были готовы встретиться со специалистами лицом к лицу. И той свободе, которую они ощущали при полете. «И почему так оказалось, что я боюсь высоты?»

— Я, пожалуй, тоже пойду. — Дознаватель устало зевнул и собрался тоже уйти.

— Подожди, минуту. — Я вспомнила о пуговице и решила ее отдать ему. Сбегала в комнату и принесла ее. — Это было в руке девушки.

— Пуговица? — Эльф внимательно ее осмотрел. — Никогда еще таких не видел.

— Можно мне посмотреть? — Орк забрал у дознавателя пуговицу. — Нет. В академии ни у кого таких нет. Странная она.

— В каком смысле?

— На ней руны. — Арес нахмурился и протянул руку. Урк передал ему пуговицу.

— Черт… — Он присмотрелся к ней и выругался. — Придется поторопиться. Собирай вещи, утром улетаем.

— Ты знаешь, чья она? — Дознаватель вопросительно посмотрел на Ареса.

— Я сам с этим разберусь. — Он спрятал пуговицу в карман и посмотрел на меня. — Ты все еще здесь?

— Ты это мне? — Я указала пальцем на себя.

— А ты уже забыла, что пообещала, как все закончиться пойти со мной? — Он вошел в дом, я последовала за ним.

— Ну не так же скоро. Я ведь… только встретилась с мамой. — В это время мама повернулась в нашу сторону. Она все еще сидела за столом и пила чай.

— О ней позаботятся. Госпожа Гирн, вы ведь все понимаете? — Мама кивнула. Я удивленно на нее посмотрела: «О чем они друг с другом разговаривают?» Кажется, пока меня не было, эти двое уже успели поговорить и не только о специалистах.

— Можно только мне с ней попрощаться? — Арес оставил нас одних, тактично ушев в комнату.

— Мам, что это было? — Мама не спешила ничего объяснять. Подошла ко мне, крепко обняла и вдохнула мой запах, как будто пыталась его запомнить.

— Тебе нужно идти. Я знаю. Я вовсе не сержусь за это. Ему хочется поскорее закончить с этим делом. Я понимаю. Такой он уж человек. Ты только обещай, что вернешься назад с сестрой? Пообещай, что найдешь ее.

— Конечно, я обещаю. Но мам… ты знаешь, что он ммм мой муж? — Я хотела немного позже ей об этом сказать, надеясь на подходящее время. Но, похоже, его никогда не будет. Опять какая-то спешка, а я ведь хотела хоть немного отдохнуть.

— Да, мы с ним поговорили. Но еще раньше я увидела твою татуировку. Жаль, конечно, что мы с тобой так мало побыли вместе. Но их нужно остановить.

— Мам, а может, я просто побуду с тобой? Останусь здесь? — Мне сейчас совсем не хотелось никуда собираться. Разве что принять горячую ванну и лечь спать. Я зевнула и прикрыла рот ладошкой. За окном была ночь.

— Я бы рада, но ты не сможешь надолго здесь остаться, когда он будет там. — Мама выпустила меня из своих объятий и тепло посмотрела на меня.

— Это еще почему? — Я нахмурила брови, не понимая ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбленный тиран

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература