Читаем Сбоник стихов 2013 - 2 полугодие (СИ) полностью

Он почти не беспокоит,

Я грешу спокойно здесь.

Примириться с Богом?

Или с тем враньем,

Что попы из попы

В уши нам кладут?

1911. Про ЧМО

Рецензия на "Не поднимайте ЧМО на высоту" (Ромашка Белая)

http://www.stihi.ru/2013/07/15/2719

Не поднимайте ЧМО на высоту! -

А лучше пните и унизьте.

Ведь ЧМО не человек, а ЧМО -

Оно животное, поверьте.

Вы лучше почитайте ВЕДЫ

И Муссолини с Гитлером.

Они откроют Вам секреты,

Что Вы лишь человек,

а остальные - ЧМО.

Да! Почитайте Евангелия. Там Вы узнаете,

Что Бог за Вас, За Вас любимого...

А с жизнью распростился.

Только лишь за Вас.

А можете еще читать Коран...

Неверных вокруг сколько!

А можете и Гиту почитать -

Долг - главное. Пред кем?

Не перед ЧМО же.

1913. Похвала темноте

Беспощаден Солнца луч,

Жар нещадно жарит.

Ночь придет

И окутает прохладой.

Ночью мы накопим сил

Для дневных дел.

Хоть мрак за окнами квартир

Черен и страшит.

В мраке туч по небу

Шествует Господь.

Влагу принесет,

Жизнь спасет.

Темнота сокроет грех,

Глаз не искусит.

Месяц светит, не слепит.

Звезд свет манит.

1914. Построй на скале!

Порвалась нить судьбы,

Но Бог ее вновь связал.

Только тонкий узелок

Напоминаньем стал.

О путях иных,

О грехе большом.

О том, что Бог один

И тебя бережет.

Нет не страх и ужас

Он несет,

Хотя в гневе подлость

Твою накажет Он.

И снова будешь

Им вразумлен.

Спасешься, если разум

Не уловлен вороньем.

И сердце вновь

Откроет радость и боль.

Построишь в раю у Бога

Новый дом.

Не сгорит то, что

Основано не на грехе.

Прояви мудрость,

Построй на скале!

1915. Иисус и идолы

Иоан.17:3 Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.

---

Прочли цитатку? Что написано? Иисус не Бог единый и истинный? Не так ли?

---

Если Иисус не Бог, а Ему поклоняются как Богу, то кто Иисус? Иисус - ИДОЛ, сделанный императором Константином на съезде чиновников от религии в 4 в.н.э.?

1916. Отец, Сын, Святой Дух

Лебедь, Рак и Щука... Реформы Церкви, которые произшли после вселенских съездов чиновников от религии привели к тому, что ЕДИНЫЙ БОГ у христиан прекратил свое существование. Основной вклад в это "благое" дело сделал некий император Константин. Сначало стали почитать Иисуса как Бога и некоего Святого Духа, потом появился культ Святых - культ мертвых и, наконец, закончилось идолами - иконами. Язычники остались язычниками.

---

1. Прит.26:11 Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.

2. 2Пет.2:22 Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья [идет] валяться в грязи.

Кудрявый питон с 25.06.2013 г.

Здесь нет произведений из разделов "Глупость" и "Грустно". Не будем о глупом и грустном.

Раздел "Основное"

1. Трубадуры

да уж. трубадуры смешили...

рассказывали смешное...

свое открывали...

тайны души...

а люди смеялись...

над дураками...

смешно то как -

дурень открыл нам

сердце свое.

8. Моя Мечта

Детская мечта выросла

Из Безбрежного Зла.

Она росла вместе со мной.

И выросла, овладев всеми помыслами.

Теперь я ее раб.

Она бездушна.

Она мечтает овладеть моей душой.

Она несчастна и бессердечна.

19. Про любовь и Любовь

На тему несчастной любви.

Рецензия на http://www.stihi.ru/2013/07/13/7241 - Разбитая любовь Шаплова Лана

Любовь приходит

И уходит,

А кушать хочется

Всегда.

Та любовь, что уходит.

Та любовь, что приходит и уходит.

Нужна... Нужна.

Она закаляет железо.

Она делает сталь.

Сквозь горнило любви -

Сквозь огонь и воду

И медные трубы.

Пройдешь и ...

Если не сломаешься

Откован в дамасскую сталь будешь.

Станешь орудием Божьим.

Будешь нести ЛЮБОВЬ!

Не ту, что приходит и уходит,

А ту, что остается навсегда с тобой.

23. Про очередного критика единороссов

Рецензия на http://www.stihi.ru/2011/07/16/6657 "Крик души поэта-Единороса" Юрий Воробьев

Не полезет он вверх во власти -

Видно силы не те, мал умишко.

За народ не порвет рубаху.

Как матросов на дот не лезет.

Он стишочки в газетку пишет

Про подонков и подлецов.

Не подумайте, что конкретных -

Он про тех, кого ругать разрешено.

24. Путин все таки с пониманием

Рецензия на http://www.stihi.ru/2013/07/20/1114 - "Товарищ Путин" Иван Крузенштерн

Если бы сажал ВСЕХ недовольных в тюрьму -

Лопнул бы бюджет у России давно.

Пусть недовольные портят воздух -

Лишь бы налоги платили вовремя.

Добрый Путяня о народе заботится -

Чтобы пенсионер не помер с голоду.

Даже родных путан Путин-милок

Освободил от налогов в казну.

Знает и маленький и большой,

Что вору амнистию Путин принес.

Любят путаны дяденьку Вову,

Воры за Вову тоже гурьбой.

А остальные? - Электорат?

Тоже доволен - хоть и гундят.

Главное, чтобы костюмчик сидел.

Ну а народ? - Как всегда не у дел.

25. Про Олимпиаду

Была Олимпиада восьмого года

В Пекине... Может помните, друзья?

И с нею вместе - день в день почему то

Шагнула в Грузии война.

Однако, янки молодцы -

Решили замутить темку Грузии,

Чтобы Олимпиада в Пекине

Незамеченной осталась в народе.

Джорджия, Джорджия - южный штат.

Гражданская война с югом на ушах.

Глаза видят кровь и мертвые тела,

А нос чует гарь и запах трупья.

Война в штате Джорджии,

Русские в Грузии.

Олимпиаду китайцев...

Замяли, короче.

Теперь Олимпиада в России будет.

Чтобы сорвать повод нужен.

Сноудена подсунуть

Русским в Москву.

Пусть сами испортят

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия