Полоник забрался мне на спину и схватился за шею трясущимися руками. Я боялся, что он свалится во время полета. Оттолкнувшись от земли, я резко забрал вверх и набирал кругами высоту, пока остров подо мной не превратился в небольшую точку. «Как здесь тихо», – подумал я, наслаждаясь моментом безмятежности. Потом, сложив крылья вдоль туловища и вытянув шею, я стал падать в центр разносящих всё вокруг магов, прямо на темную фигуру монаха. Чувствовал, как Полоник вцепился в меня мертвой хваткой, чтобы не слететь. Но, похоже, если он и свалится, то прихватив кусок моей шкуры. Я и не думал, что людские пальцы могут быть настолько острыми. От шума ветра заложило уши, а земля приближалась все стремительнее. В последний момент я расправил крылья, которые от воздушного удара чуть не вывернулись наизнанку. Кожу на крыльях чуть не сорвало с когтей, а Полоника сила инерции вжала мне в лопатки, однако я добился, чего хотел. Магов воздушной волной раскидало в стороны, а Фолуция прибило к земле. Я приземлился рядом с харкающим кровью монахом, а Полоник буквально свалился с меня на негнущихся ногах.
− Нечестивцы, вы никак не можете разобраться друг с другом, и плевать хотели на людей, живущих под вашим гнетом! Вы закрыли границы… − монах поднял затуманенные глаза, а его нижняя губа искривилась и дергалась. Речь, начатая с жаром, все больше стала походить на плачь. − А у меня жена и дочь там, за Граничным рифом, я не мог позволить войне прийти к ним… Лучше уничтожить всех вас… А теперь вы всех отравили! Я не мог ждать, я все еще слишком слаб, так слаб… Мери, Мери, милая Мери… – речь монаха закончилась хрипом.
− Похоже, он тоже испил отравы нашего рыцаря, − надменно хмыкнул Полоник; он выглядел ужасно уставшим. − Жена и дочь… Надо же, а скольких он убил сейчас, стреляя без разбору, хотя ему далеко до Юрда. И вряд ли бедняга Фолуций соображал, что делает. Что же, я себе такой роскоши позволить не могу.
Полоник что-то зашептал, и с его пальцев сорвались голубые искры, превращаясь в призрачные потоки, соединяющие его с остальными магами. Они все встали, как куклы на шарнирах, а взгляд Полоника зажегся изнутри. Я, как заколдованный, смотрел на это зрелище, пока откуда-то сверху по затылку мне не съездил увесистый булыжник. Ничего странного при царящей вокруг обстановке, но я инстинктивно посмотрел вверх, и оказалось, что камень принес не один из многих взрывов, а медный дракон, слегка подтягивающий одно крыло при полете. Я взлетел к нему.
− Короче, там такое дело, − сразу начал Чак, − эти психи из Ордена заплатили Пижме за проход. Похоже, не только у нас родилась такая отличная идея – атаковать через область Семи туманов. Но суть не в этом. Они украли у драконессы ее яйцо. Видно, решили, что их защитит Черный Дракон.
− Драхмас, что ли? − не поверил своим ушам я.
Хотя, чего удивляться? Ведь я и раньше знал про нездоровую веру Ордена в силы их увальня-дракона.
− Да, а еще там целый отряд магов, создавших иллюзию, что на каждом галеоне есть ее яйцо, поэтому она не использует магию, и по той же причине Пижма не позволит нам уничтожить ни единого корабля.
− А если мы найдем яйцо, никто не позавидует солдатам Ордена, − подытожил я.
− Да, ярость золотой драконессы – это страшно. Но сейчас самое главное: я попытался в своем образе пошариться по кораблю, и меня чуть на колбасу не фаршировали. Всем понятно, что рыжий пушистик на корабле просто так ниоткуда не мог взяться. А вот человек, особенно если он раздобудет форму Ордена, подозрений вызывать не будет.
− Ты хочешь, чтобы я разыскал яйцо Пижмы?
− Ну, это немного менее безумно, чем идти на флот Ордена в лобовую атаку… И потом, у тебя долг перед Пижмой, − заметил Чак.
− И зачем я в это ввязался?..
Ответа на этот вопрос я не знал, но уже не мог остановиться.
− Давай, пошевеливайся, там всего-то пять галеонов, перед остальными Пижма успела обрушить туннель. Маги, как я говорил, заняты Пижмой, так что там только глаза и уши солдат.
− А ты что будешь делать?
− А я буду рядом, страховать в облаках.
− То есть прятаться, − уточнил я.
− Я буду защищать Катрин, а сейчас это значит защищать остров, и пока это лучшее, что я могу предложить. Зато представь: когда все закончится, тебя объявят героем!
− Ага, посмертно… Ладно, я полетел.
− Эй, не торопись, − окликнул меня Чак. − Лучше следуй за мной, я тебя подведу к кораблю, и, кажется, я знаю, где именно находится яйцо.
− Драконесса не смогла узнать, а ты смог?
− Она обезумела от страха, а я знаю людей. Скорей всего, они взяли его на флагманский корабль. Самая важная миссия – самому важному кораблю. Не удивлюсь, если оно в капитанской каюте. Так что удачно тебе пробраться туда!
Чак нырнул в перламутровый туман, и я видел лишь кончик его красного хвоста, следуя за ним. Мы подлетели к маленькому окошку возле кормы судна.