Частенько всё идет совсем не так,
Признания, молитвы и упреки –
Типичный для влюбленных кавардак.
Когда румянцем полыхают щёки,
И, кажется, – источник сил иссяк,
И ты – объект немыслимых атак,
И постоянно пребываешь в шоке.
«Хулящему меня любовь сулю,
Хулю того, кем я боготворима,
Смеясь над нелюбимым нестерпимо,
Насмешки от любимого терплю».*
Любовь и живописна, и бледна –
Ей столь привычны полночи без сна.
_________________________________
* СОНЕТ, продолжающий рассуждения о
прихотях любви (катрен 2)
6
Ей столь привычны полночи без сна
И розовая горизонта кромка,
Когда огнем душа воспалена,
А сердце бьётся непомерно громко.
Когда в глазах сплошная пелена,
На подвиг и на жертву изготовка.
Эмоции любовь глотает ловко
Она всегда на страсти голодна.
«Любовь приходит, унося покой, –
С бессонницей, горячкой и томленьем,
Растет с тревогами и подозреньем,
Питается слезами и мольбой».*
И будто всё во власти колдуна,
Когда душа поэзии верна.
_________________________________
* СОНЕТ, который утешает ревнивца,
доказывая неизбежность любовного
непостоянства
7
Когда душа поэзии верна,
Перед тобой совсем иные масти,
Растёт непонимания стена,
И возникают разные напасти.
И где найти провидца-вещуна
Определить, что в деле, что в балласте,
Где инструменты иль другие снасти,
Узнать, где высь, где бездны глубина.
«В предателе – влюбленного ищу,
Кто предан мной – ко мне пылает страстью,
Над любящим своей я тешусь властью,
А перед разлюбившим трепещу». *
У пламенной любви свои оброки –
Сомненья и страдания глубоки.
_______________________________
* СОНЕТ, который продолжает рассуждения
о прихотях любви, отдавая предпочтение
разуму перед склонностью
8
Сомненья и страдания глубоки,
И вряд ли их сумеешь превозмочь.
Помогут ли рифмованные строки,
Что на бумагу льются день и ночь?
Как жить, когда кругом одни мороки
Здесь правят бал и не уходят прочь,
И устоять решительно невмочь?
И это – правда, вовсе не намёки.
«Ты видишь – в рабство я обращена
Любовью, и своё существованье
Влачить в цепях любви, без обещанья
Свободы, я навек осуждена». *
Отчаянье, раздумья, жизнь впотьмах,
И это всё отражено в стихах.
___________________________________
* СОНЕТ, в котором говорится о муках любви,
несравнимых, однако, с достоинствами того,
кто их причиняет
9
И это всё отражено в стихах,
И «Мексиканским фениксом» прозвали,
Оставлен след и в чувствах, и в умах,
И он уже забудется едва ли.
Живет «Десятой музою» – размах!
Звучат сонеты в монастырском зале,
Да, ранее такого не видали –
Стихи монашки входят в альманах!
«Портрет мой не хвали – он непохож:
Здесь чванного искусства ухищренья
И красок хитроумное сплетенье
Глазам внушают вкрадчивую ложь». *
И Мексика поэзией согрета,
Какая здесь изысканность сонета!
______________________________
* СОНЕТ, в котором поэтесса опровергает
восхваления, расточаемые её портрету
пристрастной лестью (катрен 1)
10
Какая здесь изысканность сонета,
Элегий, редондилий и десим!
Испанским языком они пропеты
Возрадуйся, Святой Иероним!*
Звучат стихи на Новой части света,
Поэзия, ты истый пилигрим!
Недаром мы столетьями храним
Её стихи – образчик раритета.
«Не льсти мне, лесть, ведь всё равно ты лжешь:
Неумолимо времени теченье,
Непобедимы старость и забвенье,
От них, как ни надейся, не уйдёшь».**
Но, кажется, не всё уходит в прах –
Автографы на стенах и столах.
______________________________
* В монастыре Святого Иеронима писательница
провела последние 26 лет своей жизни
** СОНЕТ, в котором поэтесса опровергает
восхваления, расточаемые её портрету
пристрастной лестью (катрен 2)
11
Автографы на стенах и столах,
Перо, бумага, рядышком – чернила.
Не надо орденов и прочих блях,
Она другую славу заслужила.
Работала за совесть, не за страх,
А впереди – внезапная могила.*
Она жила, страдала и любила,
Хотя порой любовь терпела крах.
«Какую я обиду нанесла,
Тебе, судьба? Какое злодеянье
Свершила я, коль тяжесть наказанья
Все мыслимые грани превзошла?».**
И трогает, и задевает это,
На всем – печать великого поэта.
__________________________________
* Поэтесса умерла в возрасте 43 лет во
время эпидемии чумы
** СОНЕТ, в котором судьба осуждается
за двуличие (катрен 1)
12
На всем – печать великого поэта,
И плюс к тому – ученого печать.
Стихи, науку и признанье света
Могла, как Леонардо, совмещать.
И звания философа, эстета,
К тому ж других определений – рать.
Хуана – гений! Тут ни дать, ни взять,
Ведь столько разных песен ею спето.
«Столь беспощадна ты, судьба, была,
Что верю я: ты мне дала сознанье
Лишь для того, чтоб я свои страданья
Еще острее сознавать могла …» *
Великих дел свершила череду!
Как ты смогла найти свою звезду?
________________________________
* СОНЕТ, в котором судьба осуждается
за двуличие (катрен 2)
13
Как ты смогла найти свою звезду?
Конечно, ты отмечена богами,
А то, что написали на роду,
То исполняем подневольно сами.
И вот – трубим в заветную дуду,
Но не у всех, заметим между нами,
Получится. Зачаточное пламя
Угаснет, как в горячечном бреду.
«Всецело в боль свою погружена,
Душа вела обидам исчисленье,
Столь приумножив их, что для забвенья
Мне б тысяча смертей была нужна».*
Случается – благодарим беду …
И я венок монахине кладу.
___________________________________