Читаем Сборник рассказов и стихов полностью

– А что касается Армана, то Бог ему судья, дамы и господа! Я не хочу марать руки об этого негодяя, тем более он спидоносный, и очень мало проживет на белом свете! Либо помрет в скором времени от неизлечимой болезни, либо милиция его арестует, и посадит в тюрьму. Одно из двух! Если, конечно же, наш гастарбайтер не совершит еще что-нибудь через чур криминальное, и не будет наказан за это на месте происшествия, каким-нибудь лихим человеком. Кстати, его ищут российские правоохранительные органы, не забывайте об этом. А от сумы и от тюрьмы, не убежишь! Арман, человек без какого-либо будущего, как и всякий любой другой оккупант российских земель, незаконно прибывший сюда, и творящий в гостях произвол и беззаконие!

<p>Скифская монета</p>

(Вы, наверное, уважаемые читатели, не раз посещали различные музеи России и читали нудные скучные таблички над многочисленными античными экспонатами. И с чем вы уходили домой? Скорее всего, ни с чем. Ваша память вряд ли способна сохранить надолго сухую и скучную информацию о глиняных черепках, золотых, серебряных и медных монетах, ржавых гвоздях, камнях, и так далее. Чтобы исправить такое положение вещей, я придумал нововведение! Нужно переписать скучные таблички над музейными экспонатами, таким образом, чтобы в них впредь содержались различные короткие приключенческие рассказы, а также сохранились исторические справки! Таким образом, каждая вещь расскажет вам свою незабываемую историю, и вы надолго сохраните ее в своей голове. Вещи заговорят с вами, дамы и господа, и вы узнаете много интересного из прошедших времен, и может быть даже, эта информация когда-нибудь как-то поможет вам в жизни? Ведь все новое, это хорошо забытое старое! Ниже последует пример такого ноу-хау).

Предисловие. Эта удивительная история произошла с десятилетним мальчиком Вовой из Москвы в 2012 году в городе Феодосия (Крым, Украина), в разгар летних школьных каникул, и поведана нам в дальнейшем в школьном сочинении на тему: «Как я провел лето». Вот, дамы и господа, отрывок из него:

<p>Сочинение Вовы Петрова</p>

Искупавшись в Черном море, я случайно обнаружил на лазурном песочном берегу античную бронзовую монету, «стрелка», датирующуюся первым веком до нашей эры. Остроугольная, как наконечник стрелы, поржавевшая от длительного воздействия соленой воды, она, тем не менее, привлекла мое внимание. Морская волна выбросила монету к моим ногам, и я не раздумывая, взял ее в свои руки, стал рассматривать со всех сторон. Никаких рисунков или обозначений на монете не было видно, кроме большого углубления с одной из ее сторон. Это была овальная ямка, ни больше, ни меньше. Я видел уже, такие монеты и раньше в московских музеях. Но, одно дело видеть, другое лично найти античную вещицу в кучи морского песка. Я очень обрадовался и, не раздумывая, отнес свою замечательную стрелку в пансионат, где проживал со своими родителями, папой и мамой, вот уже три с половиной недели. Они похвалили меня и пожелали успеха в кладоискатели. Время летело быстро на отдыхе, и я уже давно позабыл о своей исторической находке, но в последнюю ночь, перед отъездом в Москву приснился мне удивительный сон, навеянный скифской бронзовой монетой.

<p>Сон</p>

В 339 году до нашей эры, после гибели скифского царя Атея в легендарном сражении с Филиппом Македонским на Крымском полуострове наступила эпоха безвластия. Македонцами, было взято в плен по 20 тысяч детей и женщин. Воспользовавшись ситуацией номархи – правители отдельных скифских территорий стали усиливать свое влияние на северные берега Черного моря. Между скифами нередко стали происходить междоусобные конфликты. Общество, населяющее в те времена, крымские земли делилось на скифов: царских, кочевников, земледельцев. Каждая из этих групп селилась отдельно друг от друга. Но, иногда, ища спасения от набегов враждующих сторон, испуганные люди из разных поселений, позабыв, родовые различия и территориальные предрассудки совместно искали спасение в горных берегах Черного моря.

Вот уже два часа влюбленная пара, спасаясь от преследования, бежала по полям и лесам к Черному морю. Молодой скифский кочевник без памяти влюбился в юную славянскую красавицу и, этой ночью, выкрал ее из плена своего хозяина, злого и жадного работорговца. Вслед за молодыми людьми спешили прислужники кочевых вассалов, объединенных против местных царских славяно-арийских племен. Они узнали о высокой награде, объявленной за головы, сбежавших из плена людей.

– Палака, подожди меня, – закричала на бегу длинноволосая девушка, держа в руке большую железную заколку для волос, – я, кажется, подвернула правую ногу.

– Шуя, – ты в порядке? Длинноногий парень не в шутку обеспокоился случившимся происшествие.

– Не знаю, – девушка чуть было не зарыдала во весь голос?

– Не хватала нам еще этого, – взвыл от обиды дочерна загорелый скиф, за нами погоня! Нас могут убить!

– Я не могу больше бежать и даже идти. Не оставляй меня, дорогой, неси меня на руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза
Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия