Читаем Сборник стихов и песен полностью

D C#m7 F#7 Пусть повстречаются тихо, нечаянно.

Пусть нам их возвращает снег, В руки падая песнью задумчивой. В суете земной пусть нас радует Наших любимых смех там, за тучами.

Am H7 Am H7 Dm

Пусть возвращаются, пусть возвращаются,

E7 A Am

Хоть мы не стоим их порой,

H7 Em Am6/C

Из нашей памяти по-глупому ушедших

H7 Em F#7 Hm

И не вернувшихся домой.

Вернуть, как вас теперь вернуть, Тех, кто любил меня и кто не жалел меня. Но как долог путь, ах, как долог путь, Надо прожить всю жизнь и ещё чуть-чуть.

Пусть те, кто нас хоть чуть-чуть любил, Пусть лишь день один, коль больше не было, Не помянут зла, ведь и с неба дым К нам возвращается, даже с неба дым.

В ГОРАХ АФГАНИ Ах, какого дружка потерял я в бою, И не сорок два года назад, а вчера, Среди гор и песков, где сжигает жара всё вокруг, Опаляя недетскую память мою. Слышишь, друг, Мой дружок, мы взошли на некнижную ту высоту, Под которой ты лёг.

Ах, какого дружка потерял я в бою... Мы всю жизнь любили читать о войне. Он не ведал никак, что вот выпадет мне под огнём Его тело тащить за валун на спине. Далека - тридцать метров, но как же была далека Та дорога меж ночью и днём.

Песок да камень.

Печальный свет чужой луны над головами.

Равняйсь на знамя!

Прощай, мой брат,

Отныне ты навеки с нами,

Прости, что ты погиб, а я всего лишь ранен

В горах Афгани, в Афганистане.

Ах, какого дружка потерял я в бою... Нам проклятая пыль забивала глаза, И горел БТР, в небе как стрекоза вертолёт, И как выкрик из прошлого голос: "Вперёд!" Словно нерв, оборвали до боли натянутый нерв, И со склона пошла ему пуля навстречу в полёт.

У ОКНА Текст набран и выверен по книге "Белая птица удачи" FatMan'ом. Аккорды от А.Уфимцева.

Зарисовка, сделанная у окна

гостиницы в Норильске.

Dm Gm C7 F D7 По небу ангелы летят над самой головой. Gm A7 Dm Я знать хочу: который мой?

Gm C7 F D7 Летят красиво, косяком, видать, пошли на юг, Gm A7 Dm Который мой, куда ж ты, друг? Dm Что ты машешь мне крылом золотым, Gm Залетал бы лучше в дом, посидим.

C7 F D7 Если пьёшь - налью, а нет - Бог с тобой, Gm A7 Dm Я могу и за двоих по одной. Dm Gm C7 F И вот спускается к окну небесный мой слуга, Gm A7 Dm А у него... торчат рога!

ПОСВЯЩЕНИЕ ПОСВЯЩАЮЩИМ Текст набран и выверен по книге "Белая птица удачи" FatMan'ом. А как помер соловей с криком: "Падлы вы!" Так слетелись воробьи, гарь лампадная. Порасселся на шестках гость непрошенный На поминках поклевать хлеба крошево.

Что ж вы, соколы, в пуху оборзевшие, На едином на духу песни спевшие? Зачирикали теперь, ох и твари вы, Непродажного его отоварили.

Да как ловко, со слезой да с картинками: Вот он с бабой, да мотив между снимками. Потрясли худым крылом у проектора, Почирикали чуть-чуть и уехали.

Обложили свои чресла подушками Не дай Бог упасть из дела верного, А уж поверьте, как чирикали Пушкину, Ну а песню-то сложил только Лермонтов.

Вот вы скажете: "А ты, ты что делаешь?" А я так, граждане, скажу: "Наболело ведь! Вот не лили б воробьи слёз за тризною, Я б пера не заточил, да ни в жизни бы!"

ИЗВОЗЧИК Текст набран и выверен по книге "Белая птица удачи" FatMan'ом.

Припарковаться некуда машине

Период ледниковый на Марата.

Как мамонты, повымерли ребята,

Не знавшие "оторванных" ларьков,

Путан и прочих иностранных слов,

Которые любили куличи,

Мацу, коньки, футбольные мячи,

Которые делили на троих

И радости, и горести свои.

Am День такой хороший, И старушки крошат

Gm A7 Dm Хлебный мякиш сизым голубям. E Отгоняя мошек, Am Спит гнедая лошадь, H7 Dm E Мордой наклонившися к своим яслям.

Am H7 E

Извозчик, отвези меня, родной!

Gm A7 Dm

Я, как ветерок, сегодня вольный.

Am

Пусть стучат копыта дробью по мостовой,

H7 E

Да не хлещи коня - ему же больно!

Извозчик, два червонца как с куста,

Если меня пьяного дождёшься.

Погоди, извозчик, как я устал!

Ну, когда же ты за мной вернёшься?

Фаэтон открытый, Цокают копыта, Закружил мне голову жасмин. И бросает с крыши Косточки от вишен Очень неприличный гражданин.

Извозчик, через дом останови,

Покемарь на облучке, я быстро,

Только поднимусь, скажу ей всё о любви,

Чтоб потом не подойти на выстрел.

Извозчик, отвези меня, родной!

Я, как ветерок, сегодня вольный.

Пусть стучат копыта дробью по мостовой,

Dm E Am

Да не хлещи коня - ему же больно!

--Аккорды от Dima Vilisov (2:5005/19). Am День такой хороший, и старушки крошат A Dm Хлебный мякиш сизым голубям. E Am Отгоняя мошек, спит гнедая лошадь, H Dm E Мордой наклонившися к своим яслям.

Am Dm7 E А ну, извозчик, отвези меня, родной! A Dm Я, как ветерок, сегодня вольный.

Am Пусть стучат копыта дробью по мостовой,

H Dm7 E Да не хлещи коня - ему же больно!

ВОСЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ Текст набран и выверен по книге "Белая птица удачи" FatMan'ом. Am Dm Иногда в денёк погожий, длинный, E Am Два червонца оборвав с куста, F G A7 Не забыв о веточке жасмина, Dm E Я иду по памятным местам. A7 Dm Там, где полусонная гнедая

H7 E Издали махала мне хвостом,

Am Dm Там теперь моторами чихают

H7 E Несколько простуженных авто.

Dm G C Am

Извозчик постарел, и я тоже,

Dm G C Am

Где гражданин тот, что сорил вишней?

Dm E F

А та, к которой так спешил, Боже,

Dm H7

Давно уже не за меня вышла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия